Читаем Телохранитель поневоле (СИ) полностью

Отец сдержал свое слово: пока я добралась до своей комнаты, на мой счет, вернее, на счет, открытый отцом для расходов по содержанию дома, упала немаленькая сумма. У меня брови непроизвольно поползли на лоб, когда я увидела, сколько отец выделил на свадьбу любимой дочурке. На эти деньги, даже с учетом моих привычек, можно было спокойно прожить пару месяцев в отеле средней руки. Мне предложено купить за эту сумму платье, чтобы один раз надеть, и белье. А ведь некоторые живут месяцами и за более скромную сумму. Вспомнилась официантка Тимми и ее мечта получить сертификат косметолога, чтобы устроиться в жизни получше… В голове родился план…

Глава 10

— …да сколько уже можно! Почти год прошел! Давно уже пора прекращать и заняться, наконец, чем-то другим, более нужным! — шумно возмущался один из троих ввалившихся в кафешку посетителей.

Оглянувшись через плечо на вошедших, я поморщилась, от таких обычно и бывают неприятности, но приглядываться к ним и прерывать работу не стала. Кафе, а вернее, бистро, было небольшим, всего на пять столиков, и специализировалось на обедах и перекусах для работяг, работающих неподалеку на большой станции техобслуживания. А как раз приближалось обеденное время, то есть, скоро все столики будут заняты голодными мужиками, мне нужно было все подготовить, пока относительно тихо и есть на это время.

На шум выглянула Линда, бармен и дочка хозяина кафе. Скользнула внимательным взглядом по вновь пришедшим, потом посмотрела на меня и, видимо, решив, что я в состоянии решить проблемы, снова скрылась на кухне. Старик Вэлтон сам уже за стойку не становился, здоровье было не то. Но и нанимать еще одного работника отказывался, экономил кредиты. А потому Линда была и барменом, и помощником повара, и помогала мне с уборкой перед закрытием. Я же обслуживала столики, убирала грязную посуду, а когда не было наплыва посетителей, помогала Рогану, нашему повару, очищать тарелки от объедков и загружать их в посудомойку. В общем, мы здесь все были почти универсалами. Кто бы мне год назад рассказал, какой крутой вираж сделает моя жизнь. Что я, домашняя девочка, оранжерейный цветочек, вот так, без страха, буду работать официанткой в затрапезной забегаловке. Вместо того чтобы накрывать на стол изысканные блюда в роскошном особняке, буду кормить грубоватых и не всегда чистых мужиков.

Закончив уборку со стола, я торопливо подхватила затертый поднос и повернулась уйти, чтобы новые посетители могли занять столик. Но внезапно, перегораживая дорогу, передо мной выросла чья-то фигура, а знакомый до боли и предельно раздраженный голос над головой прорычал:

— Да заткнись ты уже со своим нытьем! У меня уже уши от тебя вянут! Сейчас воды возьму, и пойдем дальше! Этот сектор последний, если обойдем его сегодня, завтра сможешь заняться «чем-то более нужным»! — ядовито передразнил своего собеседника… Диллон.

Меня словно парализовало. Руки мелко задрожали, и как я не уронила поднос с грязной посудой, не знаю сама. Медленно, очень медленно я заставила себя поднять голову и посмотреть в злые, похожие на два лазерных луча глаза. Надо же, почти год прошел, а он ни капельки не изменился: все те же серые глаза, от сильных эмоций превращающиеся в расплавленный металл, пепельно-русые волосы, прихваченные на затылке в растрепанный и небрежный хвост, сердито сжатые губы, тонкий свитер под горло, похожий на тот, что был на парне, когда мы встретились почти год назад… У меня задрожали губы от ужаса и бессилия, а к глазам подступили слезы. Как он меня нашел?! Что теперь будет?

— Ну?! — в своей обычной манере нетерпеливо рявкнул Фейтерре. — Чего уставилась? Я долго буду ждать? Воды пару бутылок дай!

От накатившего облегчения едва не подкосились ноги и срочно захотелось в туалет. Как когда-то давно, когда я только-только устроилась на работу в эту забегаловку. Не узнал! Боги Вселенной, как же хорошо!..

— Простите, одну минуту… — пробормотала, опуская голову, чтобы скрыть облегчение и внезапно охватившее меня чувство небывалой легкости. А потом рванула на кухню, чтобы избавиться от подноса с посудой.

— Что там такое? — встретила меня хмурящаяся Линда. — Подмога нужна?

Руки бармена были почти по локоть вымазаны чем-то бурым, она явно помогала повару и готовилась к наплыву посетителей.

Я отрицательно мотнула головой:

— Они только воды хотят.

Линда подозрительно прищурилась, но вернулась к разделочному столу и пробурчала, беря в руки огромный тесак:

— Не молчи, если что, и не затягивай. Я не видела раньше здесь этих молодчиков. Судя по одежде, они явно с той стороны. А значит, могут быть проблемы. Для них все живущие в гетто — третий сорт. А воду, — без перехода добавила Линда, яростно кромсая рыбью тушу, — возьми в кладовке на верхней полке слева. Им наша, местная вода вряд ли придется по вкусу, так что не стоит дразнить судьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги