Читаем Телохранители тройного назначения полностью

— Что? — Я стряхиваю с себя его хватку. — Она должна знать! На карту поставлена её жизнь!

Он тяжело дышит.

— Мы не можем контролировать её. В последний раз она полностью ослушалась нас. Если мы расскажем ей, она просто разозлится и сделает всё только хуже. — Он потирает лицо. — Бомбы, Кента. Не пушки, а чертовы бомбы.

Я хмурюсь.

— Я думаю, ты недооцениваешь её. В прошлый раз она словесно атаковала только лишь потому, что именно так она научилась справляться с домогательствами в этой индустрии. Теперь, когда мы рассказали ей о различиях в психологии сталкеров, она не совершит одну и ту же ошибку дважды. Во всяком случае, наша вина в том, что мы не проинструктировали её должным образом.

Мэтт хлопает ладонью по столу.

— Откуда ты знаешь, что она не сделает этого снова?

Я пожимаю плечами.

— Просто уверен. Я знаю её.

— И ты готов поставить на кон её жизнь? — спрашивает он с диким взглядом. — Ты готов поставить на кон жизни всех присутствующих на этой премьере? Каждого фаната, каждую знаменитость, каждого работника, фотографа и ребенка?

Я внезапно понимаю, что происходит. Он не видит того, что находится прямо перед ним. Мысленно он снова на Ближнем Востоке. В последний раз, когда он рискнул нашими жизнями, нас пытали месяцами. Теперь неудивительно, что он не хочет ошибиться в вопросе безопасности.

Это неудивительно, но все равно неправильно.

— Я бы с радостью доверил их жизни в её руки, да. Она нежная девушка, Мэтт. Она бы сознательно не сделала ничего, что могло бы подвергнуть опасности кого-то невинного.

— Но…

Я раздраженно вскидываю руки.

— Что мы должны делать до конца поездки, держать её здесь взаперти и не говорить ей почему? Рано или поздно она просто уволит нас и будет делать всё, что, черт возьми, ей заблагорассудится. Нечестно вот так держать её в неведении. — Я качаю головой. — Я скажу ей.

Он встает, готовый остановить меня.

— Не скажешь.

Я стискиваю зубы.

— Ты больше не мой командир. Я. Скажу. Ей. Ей нужно…

Меня прерывает громкий сигнал моей рации. Я отстегиваю её и подношу ко рту.

— Алло?

— Включи телевизор, — говорит Глен без всяких предисловий. Он тяжело дышит, как будто бежит. — 17-й канал.

— Что? — Я в замешательстве. — Тебе нужно подкрепление? Почему ты еле дышишь?

— Возвращаюсь из спортзала. 17-й канал.

Мэтт хватает пульт и начинает переключать каналы.

— Зачем мы это делаем? — спрашиваю я. — Что происходит?

— Репортаж о премьере только что начал транслироваться на экранах в спортзале. Она

— Она там, — говорит Мэтт, его голос полон ужаса. Я поднимаю взгляд на плазменный экран с широким экраном, и мой желудок сжимается. На общем плане тридцать с лишним знаменитостей прогуливаются по красной дорожке, улыбаются и раздают автографы. Сотни фанатов прижимаются к красным бархатным канатам, отделяющим их от звезд. Брайар легко узнать по её ярко-красному платью и алой помаде. Она улыбается девочке-подростку с ребенком на руках, перегнувшейся через веревку, чтобы сделать селфи. Позади неё мужчина в солнцезащитных очках и наушнике проверяет свой телефон и полностью игнорирует толпу. Я смутно припоминаю его, он из популярной в Лос-Анджелесе охранной компании.

Дерьмо.

Дверь в номер открывается, и Глен врывается внутрь со спортивной сумкой через плечо и пятнами пота по всей футболке. Он ничего не говорит, сразу же хватая свой пистолет из чемодана у двери.

— Мы отправляемся туда. Сейчас же.

Я срываюсь с места, чтобы взять свой пистолет, но прежде чем успеваю дойти, звонит мой телефон. На экране высвечивается номер Анфисы. Я принимаю вызов и швыряю телефон на стол, пока пристегиваю кобуру.

— Кента Ли. Ты на громкой связи, Мэтт и Глен здесь.

— Хорошо. Вам нужно это увидеть, — говорит Анфиса отрывистым голосом. — Это отправили ей в личные сообщения несколько минут назад. Наша исследовательская группа только что зафиксировала это.

Мой телефон оповещает от входящем изображении. Это скриншот из одного из аккаунтов Брайар в социальных сетях.

Не могу дождаться нашей сегодняшней встречи, ангел. Я приеду, чтобы забрать тебя и отвезти домой.

Если ты не пойдешь без лишнего шуму, умрут люди. X

Внизу есть фотография низкого качества, на которой изображена куча коротких серебряных трубок, сложенных в пирамиду. Закрыв глаза, я передаю свой телефон остальным, снова доставая пистолет.

— Трубчатые бомбы[66], — тихо говорит Глен.

— Мы потеряли её след, — говорю я Анфисе. — Она сейчас на мероприятии.

Анфиса на мгновение замолкает, затем из телефона льется поток русской ругани. Я улавливаю несколько слов. Придурошный. Британский. Кретин.

Перейти на страницу:

Похожие книги