Преподаватели явно ожидали другой реакции, потому что переглянулись озадаченно, но с облегчением. Правда, Снейп не поверил в покорность отчаянного гриффиндорца, но развивать тему не стал. К ней можно будет вернуться потом. Позже. Если будет, кому возвращаться. А сейчас главное, что Поттер его услышал. Пусть привыкнет к этой мысли.
Магические светильники в трактире «Кабанья голова» ярко освещали зал. Яркий свет никогда не нравился Темному Лорду, поэтому делегация Пожирателей внутреннего круга озиралась по сторонам с некоторым недоумением. Воландеморт прохаживался вдоль стены. Он вещал своим высоким холодным голосом:
— Защитники замка деморализованы! Они несут потери в борьбе с магическими существами низшего порядка, тогда как главные силы — моя гвардия — остаются в целости и сохранности. Я жду сигнала из замка для начала общего штурма. Меня не интересует кого и в каком количестве вы убьете. Главное, помните — Поттер мой! Но если случайность в бою лишит его жизни, то его тело надо немедленно доставить ко мне.
Темный Лорд повысил голос.
— Объявляется награда! Живой Поттер — миллион галеонов! Неостывший труп Поттера — десять тысяч галеонов! Уловили разницу? Возвращайтесь к своим отрядам и объявите всем бойцам мою волю!
Воландеморт отпустил слуг движением руки и те, пятясь задом, выползли из трактира на улицу Хогсмита.
— Уф! — вытер со лба холодный пот Нотт–старший. — Я думал — все! Посмотрит в глаза, прочитает мысли и казнит самой страшной смертью.
Его собеседник мрачно отозвался:
— Его Темнейшество, на наше счастье, здорово зациклился на Поттере. Что твои люди решили?
— Бежать при объявлении начала штурма. А что в других отрядах?
— За исключением сотни Долохова, все готовы уйти — под обещание Поттера вернуть майораты семей.
— Долохов сам — эмигрант вонючий и сотня его — отребье без рода и племени. Вот пусть и штурмуют сами. Пока эта война угрожала только нашим жизням, еще можно было терпеть, но такое… — Нотт беспомощно развел руками. — И ведь ничего поправить будет нельзя. Без чистокровной аристократии магический мир превратится в зверинец для маглов гораздо быстрее, чем от примеси грязной крови.
— Ты меня не агитируй. Ты своих агитируй, чтобы никто не остался, нарушив уговор.
— А если он начнет казнь меткой?
— Что–то не верится мне, что можно одновременно казнить сотни магов. Как–никак на каждого надо потратить толику магических сил.
— Ну, нас–то он первыми вспомнит!
— Значит, судьба такая. Сын–то с тобой? Ничего больше не рассказывал?
— А что — мало? И так видно, что сила у Поттера большая. Вот будет ли он ее на наше спасение тратить?
— Лишь бы с Тем — Кого-Нельзя — Называть разобрался, а мы уж сами как–нибудь.
— А что ты думаешь о награде за Поттера?
— Думаю, милорд еще не знает, что карман его слуг опустел. Откуда у него деньги кроме наших?
— Согласен. Ну, удачи и силы тебе!
— Храни вас Мерлин!
Ближе к вечеру в кабинет директора вплыл Кровавый Барон. Голосом сухим и неприятным он сообщил, что Виктора Крамма или другого какого злоумышленника, кроме узников в подземелье, в замке нет. На вопрос Поттера, считается ли в этом случае служба по договору выполненной, Барон отрезал: «Нет!» И покинул кабинет тем же путем, что и пришел. Через стену. Гарри сообщил о результатах поисков преподавателям и соратникам. Спустя час миссис Марчбэнкс вызвала Поттера для конфиденциального разговора. Беседовать в кабинете Попечительница отказалась, поэтому они встретились в оранжерее.
— Я знаю, где Крамм, — без предисловий начала Гризельда, — он сидит где–то в каминной сети Хогвартса. И, видимо, недалеко от одного из тех каминов, которые были подключены к сети.
— Почему вы так решили? — спросил Гарри.
— Это единственное место, куда доступ привидениям запрещен. А сама сеть заблокирована и недоступна нам. Идеальное убежище.
— Так вы опасались, что… — догадался Поттер.
— Да. Я опасаюсь, что он сидит в сети рядом с камином в вашем кабинете, Гарри!
— Значит, мне повезло, что я не оставался там один?
— Думаю — да. И я хочу предложить план.
— План, как его поймать?
— Нет. План, как победить Дамблдора.
Поттер пытливо вгляделся в лицо старой волшебницы. Не похоже, что она шутит.
— Вам удалось что–то узнать?
— Да.
— А откуда… кто…
— С огромным трудом мне удалось убедить Фламеля поделиться со мной некоторой информацией. Мы разговаривали по Сквозному зеркалу полчаса назад. Но я пока не могу рассказать вам все.
— Я не буду действовать вслепую, — неприязненно пробормотал юный маг.
— Гарри, не торопи меня. Ты все узнаешь в свое время, а сейчас просто мне доверься!
Старая волшебница говорила, явно волнуясь. И с просительными нотками в голосе, что было для нее совершенно не характерно. Гарри заколебался.
— Почему я не могу знать то, что прямо касается моей жизни и судьбы?
— Всему свое время. Поверь мне. Просто поверь!
Поттер сдался.
— Что нужно делать?
— Пошли, поговорим по дороге. Нельзя терять времени. Дамблдор истратил еще не все отряды боевых магических существ. Нам надо упредить новую атаку на Хогвартс.
Гарри вошел в свой кабинет в сопровождении миссис Марчбэнкс.