Ф а у с т. Два стакана воды.
Х о з я и н
Ф а у с т
Г о л о с а. Ха-ха! Воды! Да тут сроду, наверное, никто воды не пил!
— Держите их, это сумасшедшие!
— Эй, ребята, уж не хотят ли они топиться?
Ф а у с т
Х о з я и н. Да вы смеетесь надо мной, что ли? Ребята, он смеется над нами!
Г о л о с а. Как он смеет! Наглец!
— Надо его осадить!
— Эй, ты! Почему ты отказываешься пить то же, что и мы?
— Это оскорбление!
Л е к а р ь. Уж не хотите ли вы, сударь, потребовав воды, дать нам понять, будто мы тут отравляем свои организмы? А? Медицина говорит обратное. Я медик и смею это утверждать.
П е р в ы й м о р я к. Я скажу так! Требовать воды в кабаке — все равно что молиться богу в публичном доме. Если тебе здоровье не позволяет вести себя, как этот… как его…
В т о р о й м о р я к. Им-менно.
Ф а у с т
М е ф и с т о ф е л ь
П е р в ы й м о р я к
М е ф и с т о ф е л ь
П е р в ы й м о р я к
М е ф и с т о ф е л ь. Если я тебе нужен, подойди ко мне.
П е р в ы й м о р я к. Ах, так!
М е ф и с т о ф е л ь. Не желаешь ли повторить?
П е р в ы й м о р я к
М е ф и с т о ф е л ь
Г о л о с. Постойте, ребята! Да ведь это парень, который в прошлом году чуть не растерзал живого медведя. За твое здоровье, приятель!
М е ф и с т о ф е л ь
Х о з я и н
Ф а у с т. И давно уехала Маргарита?
М е ф и с т о ф е л ь. Уже три дня. Навестить больную тетку. И, представь себе, мне ее недостает. Как будто я даже немного скучаю по Гретхен.
Ф а у с т. В первый раз слышу, чтобы ты назвал кого-нибудь уменьшительным именем. А как она зовет тебя?
М е ф и с т о ф е л ь. Паулем. Я назвался так в той церкви…
Ф а у с т. Свидание и крещение одновременно… Пауль… Она любит тебя?
М е ф и с т о ф е л ь. Да.
Ф а у с т. И она, конечно, принадлежит тебе?
М е ф и с т о ф е л ь. Да.
Ф а у с т. Она сильно противилась этому?
М е ф и с т о ф е л ь. Нет. Совсем не противилась.
Ф а у с т. Значит, она действительно любит тебя. Маргарита очень хорошая и скромная девушка. И я надеюсь, ты понял, что значит для нее любовь к тебе?
М е ф и с т о ф е л ь. Думаю, что да.
Ф а у с т. А ты любишь ее?
М е ф и с т о ф е л ь. Не знаю… Когда я с ней, то часто даже забываю, что я не человек. И когда вспоминаю, то мне кажется, словно я сожалею о том, что не таков, как она. А иногда будто даже боюсь, что она неизбежно умрет, а я останусь жить вечно… Но подчас меня так тяготит это, что я не хочу ее видеть… Почти бегу от нее. Из-за этого мне вдруг становится неудобно жить…
Ф а у с т. Существовать… Да… Может быть, ты и любишь ее?
М е ф и с т о ф е л ь. А еще я иногда чувствую, будто за время любви к этой девушке — за каких-то ничтожных полгода — мне открылось в мире больше, чем за те тысячелетия, что существую.
Ф а у с т. Что же… И это может быть. Но каковы ваши дальнейшие планы? Разве она не говорит с тобой о браке?
М е ф и с т о ф е л ь. Говорит. Однако что я могу поделать? Ведь нелепо мне жениться на ней.
Ф а у с т. Что же ты ей отвечаешь?
М е ф и с т о ф е л ь. Что женюсь тогда, когда она родит мне ребенка.
Ф а у с т. А это невозможно?
М е ф и с т о ф е л ь. Конечно.
Ф а у с т. Значит, ты лжешь ей. Лжешь и разрушаешь ее. Разумеется. Ведь ты — Мефистофель.