О’Крэди с цветами, завернутыми в серебристую бумагу, входит в отель «Лебедь». Поднимается по лестнице. Идет по коридору. Увидев в коридоре зеркало, останавливается и поправляет пробор, галстук. Идет дальше. Подходит к номеру Максимова. Размеренно стучит в дверь.
Гостиная. Максимов полулежит на кушетке, прикрытый пледом. Неподалеку стоят Вера и Ляля уже в других платьях. В руках у них цветы. О’Крэди стоит в центре. Вера берет цветы у Ляли и ставит в вазу. Ляля, Вера и О’Крэди садятся.
В е р а. Откуда такие волшебные цветы?
О’К р э д и. С аукциона в Аалмсмеере. Час езды от Амстердама.
М а к с и м о в. В каком смысле?
О’Крэди показывает на сердце.
М а к с и м о в. Лучше. А у вас что нового?
О’К р э д и. Вы имеете в виду…
М а к с и м о в. Все что угодно.
О’К р э д и. Есть новости деловые. Но о делах…
М а к с и м о в. Это также болезненное явление.
О’К р э д и. Кроме того, вы — наш гость. На нас лежит ответственность за ваше здоровье. Видит бог, я неоднократно предлагал прислать врача. Но мисс Вера и мисс Ляля каждый раз решительно отказывали мне. Я прошу это подтвердить.
Л я л я. Дело в том…
О’К р э д и. Да или нет?
Л я л я. Да.
О’К р э д и. Мисс Вера?
Вера смеется, не отвечая.
— Мелодично, — говорит О’Крэди, прислушиваясь к ее смеху, — но не конкретно.
В е р а. Подтверждаю.
О’К р э д и. Я удовлетворен. Жаль, мистер Максимов, что вы не можете по болезни посетить выставку цветов в Аалмсмеере. Но, может быть, мисс Ляля или мисс Вера?..
М а к с и м о в. Весьма сожалею.
О’К р э д и
М а к с и м о в. Здоровы. Но их преследуют шпики.
Л я л я. Сегодня они насильно влезли к нам в такси.
О’К р э д и
Л я л я. Вы ни при чем.
О’К р э д и. Но вы гости правительства его величества, и этого достаточно. Мистер Максимов, заверяю вас, это более не повторится. Я прослежу, чтобы виновные были наказаны.
М а к с и м о в. Я удовлетворен. И если вы сядете, то вообще все будет на своем месте.
О’К р э д и. К сожалению, должен идти. Не нужно ли вам чего-нибудь?
М а к с и м о в. Благодарю. Все есть.
О’К р э д и. Мало людей на свете могут этим похвастаться.
Поклоны. О’Крэди почти уже вышел, провожаемый девушками. В дверях на секунду задерживается. Вытаскивает из кармана пальто газету.
О’К р э д и. Да! Вот этого у вас, пожалуй, нет. Свежая газета, только что из Лондона.
Оставляет газету и с самой радушной улыбкой исчезает. Все разбирают газету по листам и начинают просматривать.
М а к с и м о в. Что там еще?
Л я л я. Газета как газета…
В е р а. Ничего особенного.
И вдруг Вера вскрикивает.
В е р а
Л я л я. Наша шифровка.
М а к с и м о в. Кто посылал?
Ляля роется в соседней комнате в папке.
Л я л я. Я… Слово в слово… Ничего не понимаю.
Максимов смотрит на нее внимательно. Ляля сидит оцепенев, Вера в растерянности переводит глаза с Ляли на Максимова. Максимов думает. Наконец принимает решение.
М а к с и м о в. Ляля…
Вера берет блокнот.
М а к с и м о в
Ляля начинает плакать.
М а к с и м о в. Зачем же так убиваться?.. Мое положение хуже.
Максимов прохаживается по комнате. Взгляд его падает на цветы, которые стоят в вазе.
М а к с и м о в. Цветочки принес!
Ходит, прислушиваясь к стрекотанию машинки из соседней комнаты.
Зима 1919 года. Улица Амстердама около отеля «Лебедь».
Несколько журналистов дежурят у подъезда. Время от времени они задирают головы и смотрят на окна пятого этажа, где проживает Максимов.