Читаем Темная Академия. Книга 5. Верь своему сердцу полностью

      Я соскользнула с его колен и направилась к своему бокалу. Взяв его и стоя спиной к Ирмерию, быстро всыпала туда содержимое кольца. Потом развернулась и медленно двинулась к мужчине, продолжая улыбаться. Поставив свой бокал около его собственного, снова опустилась к нему на колени и прильнула к губам.


      – Как же приятно теперь целовать тебя, – выдохнула, оторвавшись от его рта.


      На меня смотрели горящие страстью сине-зеленые глаза, в глубине которых пылали кровавые сполохи. Когда я протягивала мужчине свой бокал, он вряд ли заметил подмену.


      – За нас!


      – За нас. Отныне и навеки, – откликнулся он страстно, залпом выпивая вино.


      Я медленно пригубила свое и улыбнулась, не сводя с него глаз. Остается дождаться момента, когда снотворное подействует…


      – Как давно я ждал этого момента, моя девочка, – хрипло сказал Ирмерий, увлекая меня к постели.


      Мне пришлось собрать все свое мужество, чтобы не вырваться из его рук. Чувствовала, как любимые губы целуют, любимые руки обнимают, и не чувствовала ничего, кроме осознания неправильности. Все не должно быть так…


      Я вздохнула с облегчением, когда сознание, наконец, покинуло Ирмерия. Быстро привела в порядок расстегнутое на груди платье и склонилась над спящим. Тихонько позвала, опасаясь, что он спит недостаточно крепко. Но в ответ раздавалось лишь размеренное глубокое дыхание. Мои дрожащие пальцы коснулись медальона – меня даже передернуло от соприкосновения с этой вещью. Показалось, что коснулась живой змеи. Стиснув зубы, все же стянула вещицу через голову Ирмерия и в ужасе вскрикнула.


      Его лицо стало стремительно синеть, он хрипел и задыхался. Проклятье! Похоже, я оказалась права! Медальон имеет ключевое значение. Вот только если его снять, носитель погибает. Я поспешно надела украшение обратно, и дыхание спящего вскоре выровнялось.


      А вот теперь самое время звать декана Байдерна! И похоже, выбора у меня на самом деле не осталось. Надеюсь только, что вслед за наставником сюда не примчится целая свора его сородичей.


      Мой истошный зов на недоступной простым смертным частоте устремился в пространство…


      Мне показалось, что прошла вечность. Пока стояла у окна, вглядываясь в сгустившуюся за ним тьму, озаренную светом звезд, и то и дело озиралась на постель, боясь, что Ирмерий проснется, – в голове проносились не особо оптимистичные мысли. Что если мы заехали слишком далеко и лорд Байдерн не услышал мой зов? Что если вместо него на внутренний призыв откликнутся другие арасы? И что делать, если никто так и не придет? Совсем… Попытаться убежать или остаться с чудовищем, чтобы спасти Ирмерия? Мысли никак не желали формулироваться в четкий ответ. Я словно напрочь утратила способность принимать решения. Страх все сильнее заползал в душу, оставляя давящую тревогу.


      Когда с темного неба во двор спикировала высокая фигура с большими белыми крыльями, я едва сдержала радостный вопль. Тут же зажала себе рот и вгляделась в темноту еще пристальнее. Желала убедиться, что радость не преждевременна. Но это и правда оказался лорд Байдерн. Его осанка, походка, манера держаться не оставили в этом сомнений. Миг – и крылья исчезли, а он быстрым шагом направлялся ко входу. Оставалось надеяться, что появления декана никто не увидел. Хотя, если судить по пьяным воплям и смеху, доносящимся снизу, даже если кто-то и увидел, то могли подумать, что померещилось спьяну.


      Я опрометью кинулась из комнаты, чтобы встретить его. Когда, запыхавшись, остановилась на ступенях лестницы, лорд Байдерн уже стоял внизу и о чем-то беседовал с хозяином. Мое присутствие почувствовал сразу, точно между нами и правда существовала какая-то особая незримая связь. Оборвал речь на полуслове и повернул голову. По его лицу трудно было что-либо прочесть, глаза пытливо осматривали меня с головы до ног.


      – Видимо, это та, кого вы искали, – донесся до меня угодливый голос хозяина постоялого двора.


      – Прошу вас, пойдемте со мной, – воскликнула я, опережая слова декана.


      Он кивнул, и мы оба, не обращая больше внимания на хозяина, двинулись в выделенную мне с Ирмерием комнату. Когда очутились в коридоре, где нас не могли услышать, лорд Байдерн прошипел:


      – Можешь мне объяснить, Тиррен, какие демоны занесли тебя сюда?! Я полагал, что ты сопишь себе в две дырки в Академии. Но ты не устаешь бесить меня своими фортелями.


      – Я все объясню! – глухо выдохнула я и схватила его за руку.


      – Очень на это надеюсь! И надеюсь, что у тебя была веская причина, чтобы задействовать внутренний зов! Ты соображаешь, что сейчас тайные агенты арасов прочесывают все темные миры в поисках Нионы Дарбирн?!


      – Значит, вы еще не знаете? – я нервно повела плечами.


      – Не знаю о чем, Тиррен?


      Мы уже стояли у двери в нужную комнату, и я поспешно распахнула ее, решив, что отвечу уже внутри. Декан некоторое время озадаченно смотрел на меня, потом все же перешагнул порог и замер на месте, уставившись на кровать.


      – Какого демона?!


Перейти на страницу:

Похожие книги