Читаем Темная душа. Коварство судьбы (СИ) полностью

Поттер был недоволен таким поворотом. Шопинг не прельщал слизеринца, как и напрасная трата времени.


— О ла, не бурчи Арри, — вейла привычно исковеркала имя брюнета.


Тот заскрипел зубами от досады.


— Мне надоело всё это. Либо больше никаких магазинов с одеждой, либо мы возвращаемся назад, — поставил ультиматум Поттер.


— Не будь таким злюкой. Нам ведь весело. Правда, Джени? — лукавый взгляд из-под вороха ресниц.


— Джинни, — машинально поправила рыжая. — Э-э-э… Здесь красиво.


Флер сделала вид, что не услышала её. Она вообще мастерски игнорировала рыжую девочку, демонстрируя своё превосходство.


— Вот видишь, — надменная улыбка. — Арри, мы должны обязательно купить что-то твоей подруге. Её мантия совсем ужасна.


Поттер лишь закатил глаза на ребячество Делакур.


Джинни покраснела ещё сильней, хотя казалось, куда уже больше. Её лицо и так пылало, а сама она стыдливо прятала взгляд.


— И обязательно платье, — увещевала вейла.


Поттера затащили в очередной магазин и начались пытки. Он стойко ждал, пока Делакур перемеряет с десяток платьев. Но когда из примерочной вышла Джинни Уизли в розовом платье с рюшами, слизеринец едва не расхохотался. Та выглядела презабавно. Как розовый плюшевый мишка.


Девочка переминалась с ноги на ногу, не решаясь поднять взгляда.


Во взгляде Делакур читалось веселье.


— Скажи же, что Джени прекрасна в этом платье, — вновь исковеркала имя. — Она выглядит так трогательно. Мило…


«О да, — хохотнул про себя брюнет. — Милее не придумаешь».


Девушка-консультант видимо разделяла его мнение. На ее лице появилась глупая улыбка.


— Ты просто обязана купить его, — продолжала тем временем Флер.


— Я… — попыталась было вмешаться Джинни. Она хотела было сказать, что у нее нет денег, и что это платье несильно ей нравится. Но быстро стушевалась под взглядом блондинки.


— Арри — настоящий джентльмен. Он не оставит девушку в беде.


— Конечно, — кивнул Герой, сдерживая смех. — Мне нетрудно заплатить.


— Тогда вот еще, эту мантию, — просияла француженка и притянула к себе оранжевую мантию со звездочками. — Она подходит к твоим волосам. О ла, а теперь на кассу.


Поттер молча выложил сорок галлеонов и с облегчением выдохнул, когда они покинули магазин.


Джинни слегка замешкалась сзади.


— Ты сделала это специально? — тихий голос.


— Конечно, — не стала отпираться Флер. — Она выглядела в этом платье так забавно, что я не смогла сдержаться. Бедненькая. У нее совершенно нет вкуса.


— И ты решила пошутить, — хмыкнул Гарри.


— Только не говори, что тебе ее жаль… — синие глаза с прищуром смотрели на слизеринца.


— И не собирался, — в тон ответил брюнет. — Но больше я не намерен ходить по магазинам с одеждой. Сыт по горло этим.


— Капризулька. Это я тебя пригласила на прогулку, поэтому мы будем делать всё, что я хочу. А вот когда ты пригласишь меня, то сможешь сам решать.


— Пф, — фыркнул парень. — Неужели ты напрашиваешься на свидание?


— Глупенький, — засмеялась вейла. — Ты еще маленький.


— Взрослая нашлась, — с этими словами Поттер обошел француженку и двинулся дальше. Делакур умела мастерски выводить его из себя.


Спустя еще час было принято решение зайти в какой-то из ресторанов и перекусить.


Разместившись за небольшим, но уютным столиком в углу, троица начала изучать меню. На самом деле меню изучали Поттер с Делакур, а вот Джинни ни слова не понимала по-французски и просто глупо пялилась на бумагу.


Поттер не считал себя гурманом, искушенным во французских деликатесах. Он вообще предпочитал осторожничать в этих делах, зная о любви этой нации к лягушачьим лапкам и всяким изыскам.


Брюнет не был голоден, поэтому свой выбор остановил на утке в апельсиновом соусе. Сочетание ему показалось интересным, и слизеринец решил его испробовать. А на десерт классический яблочный пирог с карамелью.


Флер выбирала дольше. Но в конце остановила свой выбор на легком курином салате с виноградом и грецкими орехами. В качестве основного блюда француженка заказала улиток по-бургундски, а десертом стал легкий ананасовый флан.


И вот пришла очередь делать выбор Джинни. Девушка, недолго думая, попросила принести то же, что и Делакур. По довольному взгляду вейлы было видно, что та на это и рассчитывала, вот и заказала себе подобное. Чего стоили одни улитки. Чтобы научиться их правильно есть, нужно прожить не один месяц во Франции.


Поттер про себя ухмыльнулся. Делакур в своей мести была неподражаема. Всё так коварно продумать и подстроить. Не подкопаешься. Он стал с предвкушением ждать, когда принесут блюда.


Вышколенный до мелочей официант в безупречно чистой форме поставил перед брюнетом его блюда и, согласно сервировке, разложил приборы. Та же процедура была проделана и с девушками.


Поттер окинул внимательным взгляд свой заказ и провел пальцем по кромке тарелки, проверяя на наличие зелий. Таковых не обнаружилось. Краем глаза он заметил, что те же манипуляции проделала вейла и одобрительно хмыкнул.


Перейти на страницу:

Похожие книги