Не разбирая дороги, Поттер направился к дверям, ощутимо задев Лили плечом. Лишь оказавшись за дверями, он позволил себе обессилено прислониться к стене и закрыть глаза, моля всех богов, чтобы все это оказалось лишь дурным сном. Но, открыв глаза, он осознал, что все также стоит в коридоре около Больничного крыла.
Сорвавшись с места, он практически бегом помчался в сторону подземелий. И тут на его пути появилась преграда с которой тот столкнулся и пошатнувшись чуть не полетел на пол, помогла лишь стена за которую Герой схватился. Преградой оказался Драко Малфой. Из-за столкновения блондин не удержав равновесия приземлился на своею пятую точку.
— Эй, — недовольно отозвался тот, — а поаккуратнее нельзя?
— Прости, — ответил Поттер и протянул руку, помогая другу встать.
Поднявшись, Малфой потер ушибленное место и оправил мантию.
— А я как раз шел к тебе. Наконец-то эта мымра выпустила тебя на свободу, — злостно проговорил Малфой. — В прошлые два дня, она никого не пускала к тебе, говоря, что ты без сознания.
— Так и было. У меня было истощение, — признался Герой.
— Ого, — хмурый взгляд. — Это все из-за Дамблдора, да? — не спрашивал, а утверждал Драко. — Я всегда знал, что от этого маразматика стоит держаться подальше, — Малфой не любил Альбуса, ничуть не меньше самого Поттера.
— Это неважно, — отмахнулся брюнет. — Пойдем лучше на занятия. Мне только сумку с книгами нужно зайти взять.
— Конечно, — радостно согласился Драко. — Ты не поверишь, но без тебя была такая скукота. Да и рыжий со своими подхалимами совсем обнаглел. Но теперь-то, мы поставим их на место, — распалялся блондин.
Поттер хмыкнул. Драко был в своем репертуаре.
— А что это у тебя в руке? — кивок на фотографию в руках брюнета.
Только сейчас Поттер заметил, что сжимает вещицу в руках. Разозлившись, он скомкал фото и сжал в кулак, всей душой желая, чтобы то сгорело. Не прошло и секунды как его пальцы обдало теплом, а когда Гарри разжал кулак, то там был лишь пепел. Он без сожаления струсил тот на пол и очистил ладонь.
Малфой, наблюдавший за манипуляциями друга, не стал ничего говорить. Он видел, в каком состоянии сейчас Гарри, поэтому вел себя тихо. Драко даже не заикался о родителях Поттера, о которых вчера писали все газеты. Оказалось, что те живы и сейчас вернулись на родину.
В гостиной никого не было, поэтому, без задержек, Поттер взял свои вещи и он, вместе с Малфоем, отправился в Большой зал.
Стоило Гарри Поттеру войти в зал, шум тут же умолк, словно кто-то взял и по щелчку выключателя, выключил весь звук. Взгляды всех учеников и многих учителей, были обращены в его сторону. Многие смотрели на Героя с жалостью, но были злые взгляды. Особенно от стола с красно-золотыми знаменами. Поттер привычно проигнорировал такое внимание к собственной персоне и занял свое место за столом своего факультета.
Бум, звук включили. В зале поднялась шумиха. Ученики перешептывались между собой, косясь на Героя. Даже всегда сдержанные слизеринцы нет да нет, поглядывали на брюнета, который с безразличным видом поглощал яичницу.
Кинув косой взгляд на учительский стол, Поттер увидел Дамблдора, сияющего своей привычной улыбочкой, словно начищенный галлеон. Снейп, наоборот, выглядел слишком мрачным и раздражительным. На секунду их взгляды встретились, и парень заметил в глубине черных глаз печаль. И тут, мужчина поспешно отвернулся к Флитвику и о чем-то заговорил. Гарри отметил, что рядом со Снейпом пустует стул. Обычно там сидела МакГонагалл, но сейчас та сидит справа от директора. Это удивило слизеринца.
— Я слышала сегодня от старшекурсников, что у нас появится новый преподаватель по истории магии, — пробормотала сидевшая напротив Гринграсс.
— Давно пора, — вторил Малфой. — А то на уроках Биннса настоящая скукота, да и пользы никакой. Каждое занятие про восстание гоблинов рассказывает, я его уже наизусть выучил, — после этих слов сидевшие поблизости слизеринцы зафыркали и согласно кивнули.
— У нас сегодня как раз есть этот урок, — сверившись с расписанием, изрекла Гринграсс.
— Интересно, кого нам поставят? Может, очередного идиота, такого, как Квиррелл, — вновь за столом послышались смешки.
— Он боится своей тени, как такому доверили учить нас… — издевательски протянула Дэвис, намазывая тост клубничным джемом.
— Дорогие ученики, — со своего места поднялся директор. — У меня есть несколько объявлений для вас, — в зале повисла тишина — все внимательно слушали, что хочет поведать им Дамблдор, а тот, в свою очередь, не спешил.
— Он, что, специально время тянет? — фыркнул Малфой.
— Драко, это ведь Дамблдор, ты что, забыл, что он уже стар и у него мог появиться склероз, — поучительно заметил Нотт, сидевший неподалеку. Часть слизеринцев одобрительно заулюлюкали, соглашаясь с однокурсником.
— Дамблдор любит добавить драматизма, — констатировал факт Малфой.