Читаем Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) полностью

Соответственно отток силы для него - это понижение температуры "рабочей жидкости", давления... То есть кровь становиться пожиже.

Рисковать и прикасаться к повторно убитой твари парень не стал, уничтожил заклинанием очистки. Наиполезнейшая вещь! Том изучил его первым из того, что вне школьной программы. Как только увидел "умывальню", сразу понял, что в волшебном мире без него нельзя, и не раз уже убедился в своей правоте. И вовсе не жалеет о неделе потраченного времени, зато потренировался и следующие относительно сложные заклинания пошли значительно легче.

"Ну вот опять, мысли скачут", - одёрнул себя Том и улыбнулся зельевару:

- Почту за честь.

- Тогда, сегодня, после занятий жду тебя в моём кабинете. Обговорим детали. Варка через три дня.

- В Сочельник? - не сдержал удивления начинающий волшебник.

- Хм... Видишь ли Том, Хэллоуин - это на самом деле самайн, а Рождество...

- Йоль, - ляпнул Том и опять мысленно обругал себя за несдержанность. Нужно было дать возможность профессору побыть наставником, а не красоваться самому.

- Верно, - ожидаемо по лицу Слизнорта пробежала тень недовольства. - Жду после занятий, - неприятные разговоры Гораций обрывал резко.


***

- Знакомься, Том, - Слизнорт важно восседал за столом, заставленным колдографиями своих учеников. Из всех, Том узнал только главу аврората, натянуто улыбающегося профессору.

- Том Риддл, - заполнил паузу первокурсник под пристальными взглядами двух девушек.

- Это Берилла Крэбб, очень перспективная пятикурсница с нашего факультета. Возможно вы встречались ранее.

- Я видел эту леди, но мы не были представлены, - на такое заявление девушка скривила презрительно лицо.

- А это юное создание учится на факультет воронов и зовут её Санни, - рыжая девушка покраснела, от чего на её бледной коже появились красные пятна. - Санни Воленхолл. Полагаю, после выпуска в этом году она пойдёт по стезе зельеварения и достигнет немалых успехов.

- Том Риддл, - ещё раз представился Том.

- Итак, дорогие ученики. Через три дня нам предстоит провести экспериментальную варку нового зелья с интересными свойствами. Пока оставлю их в секрете, но обещаю, что вы узнаете обо всём первыми. Так вот, план у нас будет такой. За подготовку регулярных ингредиентов отвечает Санни. Берилла готовит особые ингредиенты. Я стою у котла и контролирую процесс. Необходимые инструменты я подготовлю, но сразу скажу к чему готовиться: для особых ингредиентов только весы и ступка для растирания полужидких агрессивных веществ, для обычных - ступка и серебряный ланцет...

- Простите, профессор, - прервал монолог Том. - Вы пропустили меня.

- О, нет. Если бы вы, молодой человек, не поспешили, то буквально через мгновение узнали бы, что подготовку ингредиентов придётся отодвинуть от котла не менее чем на пять ярдов, мы же для гарантии, отодвинемся на все двадцать - столько, сколько позволяет наш класс зельеварения. Так вот ваша задача, Том, приносить готовые ингредиенты и бросать их в котёл.

- И всё?

- Поверьте, это не так мало, - ехидно ухмыльнулся профессор, а девушки хихикнули. В общем-то, где-то в глубине души Том даже порадовался: ни к чему ему ревность и зависть старших студентов. "Принеси-подай" тоже неплохо. И понятно, почему выбрали его: необычность ингредиентов почувствует любой зельевар, даже недоучка, а Том уже знает историю их происхождения. Логичный выбор, по сути. Только вот есть одна проблемка:

- Не могли бы вы показать ингредиенты до начала варки?

- Неужели мальчик брезглив? - ввернула шпильку Санни. Подобное Том мог ожидать от Бериллы, с её классической внешностью носатой ведьмы, но, оказалось, девочки-одуванчики могут отрастить ядовитые язычки.

- О, нет, Санни. Думаю тут дело в чём-то ином, - напрягся зельевар. - Я прав?

- Именно. На утро после Хэллоуина я случайно заметил на своей мантии необычную грязь, - обе девушки опять хихикнули, когда Санни шепнула на ушко: "Мальчик-то растёт". - Если это совпадает с тем, что будет использовано, то могут возникнуть проблемы.

- Хм... Тогда после инструктажа Том останется... И, я надеюсь, не стоит напоминать о недопустимости делиться подробностями? - весёлость у ведьмочек сдуло строгим голосом профессора. Те мелко и часто закивали как китайские болванчики.

Но ничего не произошло - что сделал с плотью Слизнорт непонятно, но она совершенно не напоминала фарш, каким была при "добыче". Все иномирные компоненты разделились на пять кучек: что-то минеральное, желтоватый порошок, пластинки, вроде сушёного мяса, что-то жидкое, полупрозрачное, со вспыхивающими багровыми искорками внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги