Читаем Темная грань любви полностью

Я внутренне готовилась к сопротивлению по надуманным причинам, но его не было. Выдержка Эрика разбилась вдребезги. Осторожность уступила место голоду. Голоду по моим губам, моему телу.

Жадные, сбивающие дыхание поцелуи, и руки, скользящие по моим плечам и спине. Хмельными, откровенными ласками Эрик дразнил и увлекал в вихрь чувственных ощущений. Пальцы его торопливо пробежались по жемчужным пуговичкам моего пеньюара — и несколько полегли в неравной борьбе с нетерпеливым мужчиной. Кружево вскоре последовало за ними на пол.

За пьянящими поцелуями я не заметила, что уже не сижу на коленях любимого. Опустив меня на кровать, он на несколько мгновений замер, восхищенно любуясь тем, что ему досталось. Порой один взгляд заменяет тысячи комплиментов.

И я горела, плавилась, видя в изумрудных глазах жажду и любовь.

Приподнявшись, попыталась раздеть мужчину — не дался. Через несколько мгновений он сам избавился от одежды — и я вернула ему свою безмолвную тысячу комплиментов.

Как же он красив! Великолепное, словно высеченное из камня, тело воина. Лицо с резкими, хищными чертами. На золотистой коже груди мужчины жили своей жизнью знаки тьмы — непостоянные, вычурные. Их хотелось касаться, исследовать, но инициатива недолго принадлежала мне.

Это было чувственное сражение, в котором я проигрывала с удовольствием.

Мучительно долго изучая, соблазняя лаской, Эрик подталкивал меня к бездне обоюдного наслаждения. И я доверилась окончательно, вручила себя ему, тому самому, любимому, желанному.

Переплести пальцы рук… Разделить дыхание на двоих… Слушать сердце избранника… Я не подозревала, что так бывает.

Я чувствовала себя хмельной от накрывших ощущений.

Чуткий и страстный. Ненасытный и щедрый. Это все Эрик.

Охрипший от сдерживаемого желания кромешник шептал признания, сводя с ума:

— Свет моей души, моя долгожданная… Моя навсегда.

И я подтвердила:

— Только твоя. Навсегда.


Вечность спустя муж навис надо мной, явно борясь с желанием придушить. Наверняка нежно и страстно, но придушить.

Я же с трудом сдерживала счастливую улыбку. Брачная татуировка проявилась и стала еще красивей и больше, указывая, что союз подтвержден.

— Почему ты не сказала?

В его голосе я отчетливо услышала вину и всполошилась. Не поняла? Отчего такая реакция?

— А зачем?

— А затем, что все было бы иначе, нежнее, — отрывисто объяснил Эрик и с сожалением добавил: — Тебе же было больно.

— Поверь, сломать руку гораздо больнее.

Муж переменился в лице — и я поспешила с объяснениями:

— Я пошутила! Ни капли боли, Эрик, клянусь.

Он не поверил, тревожно глядя в глаза.

И я притянула его к себе, обвивая руками и ногами. Горячие заверения шепотом помогли супругу расслабиться и прийти в себя от потрясения.

— И все же… как, Габи? Ты же была замужем.

Вздохнув, покаялась:

— Фиктивно.

Хмурый Эрик напоминал грозовую тучу.

— Рассказывай, Габриэль. Я должен знать все.

Повелительные нотки в его голосе задели. Должен? А ведь и я тоже должна прояснить один момент!

— Расскажу, но сначала ты, любимый.

Эрик вмиг подобрел.

— О чем?

Изловчившись, я опрокинула его на спину и уселась сверху.

— О привороте, которого не было.

Он молчал, одобрительно взирая на меня снизу. Я вернула его к реальности, осторожно проведя ногтями по обнаженной груди. Прямо по рисункам из тьмы, которые тотчас перетекли на бок. Как интересно…

Я зазевалась — и оказалась опрокинута на обе лопатки.

Целуя в шею, Эрик прошептал:

— На кромешников привороты не действуют. Я не выпускал тебя из виду ни на мгновение и обрадовался, когда Дарион подсунула мне зелье, а ты в тот момент проходила под окном. Это был шанс подобраться к тебе, не вспугнув.

Щекочущий поцелуй сводил с ума. Лишь ценой неимоверных усилий я не утратила нить разговора.

— Подобраться, не вспугнув? Но зачем?

— Я знаю о споре, Габи. — Эрик посерьезнел. — Четыре года на тебя фактически охотились. Разве девушка станет после такого доверять мужчинам? Ты поверила бы кромешнику, если бы тот заявил, что, увидев тебя в кустах аран-ягоды, сразу понял, что ты свет его души?

Значит, в день прилета делегации изучающий взгляд мне не почудился…

— Я выдал себя за привороженного, чтобы получить право находиться рядом. Я решил взять тебя в осаду, Габриэль, добиться взаимности измором.

— Коварный темный! — восхитилась я, стараясь не смеяться.

На душе было светло и радостно.

— Оказывается, я перехитрил сам себя? Твое сердце не разбили, и можно было ухаживать нормально?

Я пожала плечами.

— Банальные ухаживания? Цветы, конфеты… это скучно. А вот влезть ради девушки в королевские испытания, нашинковать пару десятков мертвяков и гигантских змей — вот это мощно!

— Издеваешься?

Эрик слегка куснул меня за плечо.

— Ай! Гадкий темный!..

Поцеловав «пострадавшее» место, муж серьезно попросил:

— Расскажи о споре, Габриэль.

И подкрепил просьбу томительными поцелуями.

Разве я могла отказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины ордена Кромешной Тьмы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы