Читаем Темная кровь (СИ) полностью

— У меня два аргумента, чтобы не слушать тебя. Первый я не верю тебе и второй ты очень неправильно повёл себя при встрече. Мне не нравиться, когда дерзят…

— Послушай, если Эдвард прижал тебя, я поговорю с друзьями они предоставят убежище. Но прошу тебя пощади. Эдвард убьёт меня.

Но Джерри не слушал Ларсона. Он был твёрд и уверен. Вскоре машина подъехала к Тауэру.

— Ждите в машине — сказал Джерри и повёл Ларсона за собой. Его встретили двое Вентру и завели в замок.

— Странно видеть такого вспыльчивого Тореадора — промолвил Пол.

— Я и сама не узнаю Джерри — сказала Дамзель — Обычно это моё дело гневаться на всех вокруг.

— Вы Бруха да?

— Да.

— А так бы сразу не сказал. Вы рассудительная и красивая.

— Льстец!

— Нет, я говорю от чистого сердца. Может быть просто в Лондоне Бруха выглядят иначе… Мне редко удавалось встречать таких вампиров как вы.

— Ну если это был комплемент, тогда спасибо.

— А вы… и Джерри… ну в смысле… Друзья?

— Понимаю к чему ты клонишь. Нет, нас с ним ничего не связывает.

— Ничего? — вмешался Меркурио — А как насчёт того, что он спас твою жизнь?

— Меркурио! — возмутилась Дамзель.

— Ладно молчу… Тебе не кажется, что это как минимум неуважение…

— Он сам виноват Меркурио. Будто ты не видишь в кого он превратился. Хотя наверное он был таким всегда…

— Извините, наверное не стоило об этом спрашивать — сказал Пол.

— Нет, ничего страшного — произнесла Дамзель — Да, Джерри спас меня. Я бы наверное сделала для него то же самое, но сейчас я просто хочу вернуться в Лос-Анджелес…

Джерри наконец выполнил обещание и привёл Ларсона к князю Эдварду. Князь был доволен.

— Я вижу ты справился — сказал он — Ну что Дерек, долго ты играл на моих нервах. Что, неужели ты не скажешь мне какого-нибудь дерзкого слова, которые льются постоянно в адрес моих подчинённых?

— Я расскажу вам всё что вы хотите, только рассчитываю на милость — испуганно произнёс Ларсон.

— Неужели? Вот ты теперь как заговорил. Ну и расскажи что замышляет Гектор, кого он хочет направить против меня, что странные сделки с иностранцами? — произнёс Эдвард.

— Он не готовит никаких заговоров. Он торгует кокаином. Ему привозят его из-за границы и он наживается на продажах…

— Какая гнусная ложь! Ты думал, что я куплюсь на это? Гектор торгует кокаином?

— Я говорю чистую правду. Я только распространяю порошок и он платит мне долю. Я не знаю, кто экспортёр, но я знаю, что они встречаются с ним каждый месяц в порту…

— Ты испытываешь моё терпение…

— Я говорю лишь то, что знаю. Он торгует кокаином и ничего больше, это правда…

— Сторк! — Князь подозвал к себе мускулистого вампира.

Тот подошёл к Ларсону и перерезал ему горло ножом. Ларсон упал на пол, кряхтя и истекая кровью. Эдвард подошёл к нему, присев взял его за волосы и поднял его голову.

— Ну вот теперь ещё и запачкал кровью мой любимый ковёр — произнёс он — У тебя последний шанс сказать правду.

Джерри совершенно не нравилась эта картина. Перед ним предстала высшая власть во всей своей жестокости и тирании. Это было словно возвращение в средневековье, где правду выбивали пытками, и не советуясь с другими.

— Я… кхх… говорю правду… хрр… — прохрипел Ларсон.

— Это бесполезно — сказал вампир перерезавший горло — Он ничего не скажет.

Князь отпустил его волосы и поднялся, устремив взгляд на Джерри.

— Вампир, убей его — произнёс он.

— Что? — в недоумении произнёс Джерри.

— Я сказал убей его. Ты плохо слышишь? — повторил Эдвард.

— Я не нанимался на убийство — ответил Джерри.

— Ты что не понял? Я приказываю убей его или можешь выметаться из города!

— Постой, у нас был договор. Я привожу тебе Ларсона, ты разрешаешь мне находиться в Лондоне. Я свою часть сделки выполнил. Если хочешь приказывать, приказывай своим лизоблюдам.

— Что? Ты похоже забыл на чьей ты территории?

— Нет это ты похоже забыл кто я? Хочешь закончить, как Лакруа?

— Ты! Смеешь угрожать мне! Да мне стоит только махнуть рукой и твой пепел выметут за дверь!

— Да неужели? А не боишься, что потом Владимир засунет твои яйца тебе же в задницу?

После этих слов Князь пришёл в бешенство.

— Выведите его! Выведите его вон! — прокричал Князь и Джерри проводили к выходу.

Джерри сел в машину и Пол любезно согласился отвезти их обратно в номер.

— Ну как всё прошло? — спросил Меркурио.

— Этот ублюдок пытался что-то выпытать у Ларсона, а когда у него ничего не получилось, то сказал, чтобы я убил его — усмехнувшись, сказал Джерри.

— Ты ведь не сделал этого? — насторожилась Дамзель.

— Нет, сказал, чтоб он приказывал своей заднице — ответил Джерри.

— Вы нахамили Князю и остались безнаказанным? — удивился Пол — но как вам это удалось?

— Мне не впервой хамить Князьям… — ответил Джерри.

Вскоре они были на месте и Пол попрощался с Джерри и Меркурио.

— Дамзель, если будет скучно, заходите в «Сияние» — сказал Пол.

— Хорошо Пол — улыбнувшись, ответила Дамзель.

— Надеюсь, что увидимся. Я не говорю «прощай», я говорю до свидания — сказал Пол и умчался на своей машине.

Перейти на страницу:

Похожие книги