– До встречи, Элль Стивенс.
31
Меня трясло, пока я смотрела вслед Ван Зандту. Он мог меня убить. И я могла убить его.
– Что тут такое происходило? – напустился на меня Шон. – Твоя маленькая подружка прибежала в дом и велела мне звонить девять-один-один.
– Это я ее попросила. Не думала, что ты дома. Ты позвонил?
– Нет. Ринулся сюда спасать тебя. За кого ты меня принимаешь?! Стану я ждать в доме, пока сюда доберутся полицейские, а тем временем тебя разрежет на кусочки какой-то маньяк!
Я обняла его, прижала к себе.
– Мой герой!
– Я жду объяснений, – твердо сказал он.
Отстранясь от Шона, я выглянула за ворота, проверить, не повернул ли дьявол обратно.
– У меня есть веские основания полагать, что ту девушку с ипподрома убил Ван Зандт.
– Боже мой, Элль! Почему же он до сих пор не в тюрьме? Что он здесь делает?
– Он не в тюрьме, потому что уничтожил улику. Я это знаю точно, поскольку сама видела ее и вызвала полицию. Но пока Лэндри туда добрался, улика исчезла. И кажется, Ван Зандт знает, что я знаю.
Шон потрясенно уставился на меня, пытаясь переварить услышанное. Бедный мальчик! Сам не знал, во что ввязывается, когда приютил меня.
– Хочу воспользоваться твоим молчанием, чтобы напомнить: ты сам меня в это втравил, – сказала я.
Шон посмотрел в потолок, потом вдоль прохода, затем на Д’Артаньяна, который стоял стреноженный и терпеливо ждал.
– А ведь конный спорт задумывался как приятное времяпрепровождение, – пробормотал он. – Красивые животные, красивые люди, благородное соперничество…
– У каждой медали есть оборотная сторона. Вот ты ее и увидел.
Шон грустно покачал головой.
– Я и раньше видел, как обманывают, как надувают на продаже лошадей, как некоторым сходят с рук сомнительные махинации. Но, боже мой, Элль, убийство? Похищение людей? Ты говоришь о совершенно незнакомом мне мире!
– А я увязла в нем по уши. – Я ласково похлопала его по гладкой щеке. – Дорогой, ты ведь хотел, чтобы я не давала тебе скучать.
– Если б я только знал… Извини, милая.
– Нет, это ты меня извини, – перебила я, не вполне понимая, как можно извиняться за то, что пригласила в дом к друзьям убийцу. – Я могла сказать нет. Или устраниться, когда этим делом занялась полиция. Но я не устранилась. Это мой выбор. Вот только тебя не стоило во все это втягивать.
Мы стояли, равно потрясенные, ошарашенные, совершенно обессиленные. Шон привлек меня к себе и поцеловал в макушку.
– Прошу тебя, Элль, будь осторожна, – проворчал он. – Я тебя не для того спасал, чтобы тебя убили.
Припомнить не могу, когда меня в последний раз обнимали. Совсем забыла, как хорошо быть согретой чьим-то теплом. Как драгоценна и хрупка искренняя забота настоящего друга. Повезло мне – впервые за долгое-долгое время.
Я посмотрела на Шона и постаралась улыбнуться.
– Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
Краем глаза я увидела в дверях перепуганную Молли.
– Он ушел, Молли, – сказала я ей. – Все в порядке.
Она справилась с собой и неторопливо зашла в конюшню, уже непохожая на маленькую девочку, которая стремглав бежала за помощью.
– Кто это был? – деловито спросила она. – Один из похитителей?
– Пока не могу сказать. Может быть. Но я точно знаю, что он плохой человек. Мне повезло, что ты появилась так вовремя, Молли. Спасибо тебе.
Молли взглянула на Шона и обратилась ко мне тоном юной деловой женщины:
– Елена, мне нужно переговорить с вами наедине.
Шон поднял брови.
– Пойду-ка займусь Д’Артаньяном, – предложил он. – Надо же как-то нервы успокоить. А пить еще рано, день на дворе.
Я поблагодарила его и проводила Молли в гостиную. В комнате вкусно пахло Ирининым кофе. «Интересно, зачем ей было спускаться, чтобы приготовить его? – вяло подумала я. – Ведь у нее есть наверху своя кухонька… А, ладно, неважно. В кофейнике что-то осталось, и спасибо».
Я налила себе полную чашку, донесла до барной стойки и щедро плеснула виски. Тоже рановато начинаю. Ну и плевать.
– Тебе чего-нибудь налить? – спросила я Молли. – Воды? Содовой? Виски?
– Нет, благодарю, – вежливо ответила она. – Вы уволены.
– Прошу прощения?
– Сожалею, но я вынуждена расторгнуть наш договор.
Я посмотрела на девочку долгим пристальным взглядом, пытаясь понять, что это на нее нашло. И тут же, прорезав туман завуалированных угроз Ван Зандта, в мозгу вспыхнули слова Лэндри.
– Молли, я знаю о последнем звонке. Лэндри мне рассказал.
Ее серьезное личико побелело. За стеклами очков в глазах блестели слезы.
– Они хотят убить Эрин из-за меня. Потому что я наняла вас, а вы подключили полицию.
Я в жизни не видела человека более одинокого и несчастного, чем Молли сейчас. Она стояла посреди комнаты, в красных брючках и темно-синей футболке, сцепив руки и мужественно пытаясь не расплакаться. Выглядела ли я хоть вполовину столь же отчаявшейся, когда говорила Лэндри, в общем, те же самые слова?
Выйдя из-за стойки, я жестом пригласила ее присесть в кожаное кресло, а во второе опустилась сама.
– Молли, не казни себя, ты правильно поступила, обратившись за помощью. Где бы сейчас была Эрин, если бы ты не нашла меня? Что сделал бы Брюс, чтобы вернуть ее?