Читаем Темная луна полностью

– Гений Шутдара проявился не только в том, что он создал флейту, но и в том, что он научился ею пользоваться, – сказал Шанд. – Думаю, здесь нужен особый талант, способность, которая редко встречается у правителей мира. Она не связана ни с умом, ни с хитростью. Это... – он задумался, подбирая нужное слово, – некое вчувствование.Пути между мирами эфемерны, бесплотны, они вечно меняются, и тот, кто играет на флейте, сам должен подбирать мелодию, которая откроет ему путь, существующий лишь в этот единственный момент и ни в какой другой.

Все смотрели на Шанда. Карана не понимала, откуда ему такое известно.

– Рульк изобрел флейту и помог Шутдару ее изготовить, – продолжил Шанд. – Так говорится в «Сказании о Флейте». Но Рульк не умеет обращаться с ней, потому что Шутдар украл ее в тот же день, когда она была закончена. Хотя я не думаю, что Рульк вообще был способен овладеть этим инструментом.

– Я ничего не понимаю, – сказала Карана. – Вначале Рульк перенес Шутдара из нашего мира на Аркан, чтобы тот сделал для него флейту. Но если он мог и тогда путешествовать между мирами, зачем она ему вообще понадобилась?

– Рульк прибег к вызыванию,– объяснил Мендарк. – Одному из самых опасных видов Тайного Искусства, потому что в половине случаев вызывающий или вызываемый погибает.

– Или оба, – мрачно добавил Иггур.

– К тому же ты не можешь вызвать себя самого, – сказала Малиена. – А Рульк хотел свободно путешествовать между мирами, поэтому он и создал флейту. Единственное, чего мы не знаем, – зачемему это было нужно.

– Наверное, он совсем отчаялся, раз пошел на такой риск, – заметила Таллия.

– Но нам-то что до этого? – резко спросил Иггур. – Ведь мы не можем создать подобный инструмент.

– Или как им пользоваться. Его секрет был утрачен с гибелью Шутдара, – закончил мысль Шанд. – Так что и Рульк не знает, как обращаться со своим механизмом.

– Да нет у него никакого механизма! – воскликнул Мендарк. – Ночная Страна нематериальна. Он может использовать ее субстанцию для того, чтобы создавать вещи наподобие своего дворца, пищи или напитков, которыми он потчевал Лиана, но сделать из нее что-нибудь реальное нельзя. Все, что он принесет с собой из Ночной Страны, обратится в ничто, из которого и было сотворено. Чтобы создать подобный механизм, ему нужно вернуться на Сантенар. И мы должны знать, когда это произойдет.

– Если только это уж не случилось, – пробормотала Малиена. Она отдернула занавес, ветер с воем ворвался в пещеру. – Может, он уже здесь, охотится за нами.

– Врата открываются лишь в определенных местах, Сухое Море к ним не относится, – сказал Шанд. – К тому же ему не сделать этой машины без специальных материалов и инструментов, так же как и нам. Первым делом он отправится туда, где все это легко достать. Так что Сухое Море для нас пока самое безопасное место на Сантенаре.

– Твои идеи, Шанд, кажутся мне интересными, – произнес Мендарк, теребя бороду. – Но я не понимаю, зачем ты рассказал нам все это? Что ты задумал?

– Ничего, – тихо ответил Шанд. – Я просто хочу вернуться домой, в Туллин.

– Я не верю тебе, ты слишком осторожен. Но мы будем рады, если ты снова присоединишься к нам, даже после столь долгого перерыва.

– Нет, спасибо, – ответил Шанд. – Я ушел в отставку.

– Именно такого ответа я и ждал. – Отказ Шанда явно не огорчил Мендарка. – Возвращаясь к нашему вопросу, можем ли мы научиться обращаться с флейтой?

– Я часто думала, зачем Ялкара так долго держала Зеркало, – задумчиво сказала Малиена.

– Говорят, будто с его помощью она шпионила и затуманивала глаза своим врагам, но это неправда, – ответил Шанд. – Рульк, Кандор и многие другие именно так бы и поступили. Но только не Ялкара! Она была гордой, властной, жестокой... – В его голосе звучало восхищение. – Но она не стала бы шпионить таким способом, доносить или предавать. Нет! Все эти сплетни расползлись после ее исчезновения. Эта ложь была придумана, чтобы что-то скрыть.

– Ближе к делу, Шанд, – сказал Мендарк.

– Времени у нас предостаточно, и я буду излагать свои соображения так, как считаю нужным. Я долго изучал Предания, засиживался в старинных библиотеках, исследовал пещеры Парнги, в которых хранятся глиняные таблички, исходил все земли от Тар-Гаарна до покрытого льдом моря Кара Агель на Южном полюсе, прошел от лесов и фьордов Гаспа на востоке до болотистых берегов Ларна. И клянусь, я прочел надписи на всех стенах и камнях по дороге.

«Наверное, ты немного преувеличиваешь», – подумала Карана с нежностью.

– И все же ответ я нашел случайно. Это случилось семь или восемь лет назад, если правильно помню, в чантхедской гостинице.

Лиан внезапно подался вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы