Читаем Темная луна полностью

Ник ненадолго замолчал, и я нахмурилась, задаваясь вопросом, не подумал ли он, что я сбежала. Не начал ли волноваться? 

Неужели секс, поцелуй и проявленная ласка были подтверждением этой теории? Ник хотел расставания не больше, чем я? По крайней мере пока. 

Я не рискнула спросить, опасаясь, что Ник рассмеется и уйдет. Я по-прежнему нуждалась в этом мужчине. Не только для секса, но и для работы. Одной мне с этим делом не справиться. 

— Я хотел куда-то себя деть, — продолжил он. — Поэтому позвонил Лидии. Но ее не оказалось дома. 

— Надо полагать. 

Ник выключил душ и отдернул занавеску. И все слова, которые я собиралась сказать, разом вылетели из головы, когда я увидела его влажное тело. 

Гладкие мускулы казались больше и рельефнее, а растительность на груди, ногах и внизу живота — темнее. С зализанными назад волосами он выглядел моложе — словно опять стал тем пареньком, которого я помнила, а потом так отчаянно жаждала. Я снова хотела к нему прижаться. Черт, я хотела, чтобы он накрыл меня собой. 

Ник взял полотенце и принялся вытираться, отчего я еще больше возбудилась. Отвернувшись, я схватила зубную щетку, но тут же забыла, что собиралась ей делать. 

— Пора выдвигаться. — Ник протянул мне зубную пасту. — Солнце взошло. Время уходит. 

Я кивнула и забралась под душ, прихватив щетку. Атмосфера семейной жизни — общая спальня, общий душ и эта зубная паста — была и тревожной, и приятной. По чему я буду больше скучать: по сексу или по общим мелочам? Однозначный ответ дать не получалось, и это расстраивало сильнее, чем то, что я вообще об этом думала. 

Спустя полчаса мы с Ником шли по Мидтаун-роуд. 

Заглянули в офис шерифа — по-прежнему ни следа Бэзила, — потом направились в клинику. 

Дверь была не заперта. Ник вошел первым. Следуя за ним по пятам, я сразу почуяла запах. 

Свежая кровь. 

Пихнув Ника на пол, я буквально промчалась по его спине. 

— Совсем рехнулась, Элиза? 

— Лежи, где лежишь, — крикнула я, и тут задняя дверь распахнулась и кто-то выскочил наружу. 

Я бросилась следом и, пробегая мимо, заметила мертвого доктора Уочри. Едва я переступила порог, как на голову мне опустился кирпич. 

Во всяком случае мне так показалось. Я упала на колени, а потом и вовсе уткнулась лицом в землю. Когда сумела поднять голову, противник уже исчез, зато Ник был тут как тут. 

— Человек или оборотень? — спросил он. 

— День на дворе. 

— Отсюда лишь следует, что в данный момент он человек. 

Мой напарник схватывал все на лету. Чтобы распознать оборотня в человеческом обличье, мне надо к нему прикоснуться, а эти твари шустрые, их просто так не схватишь. Мысли путались.

Чертов кирпич!

Ник помог мне сесть и дотронулся до собранных в пучок волос у меня на затылке. Пробормотал «извини», когда я невольно вздрогнула. 

— Мужчина? Женщина? — Ник поднял меня на ноги, и я покачнулась. 

— Понятия не имею. — Я приложила к пульсирующему сгустку боли пальцы, и они стали влажные от крови. 

— Надо бы тебя подлатать, — сказал Ник. 

— И кто это сделает? Доктор мертв. 

Я действительно сожалела. Мне нравился доктор Уочри. Он называл меня «милое дитя». 

— Если он ударил меня не серебряным кирпичом, все заживет само собой. 

Ник подобрал валявшийся у крыльца камень размером с кулак и пожал плечами: 

— Ты спасена. 

— Отлично. 

— Заходи, — пробормотал он. — Не надо нам тут маячить. 

— Желай он меня убить, всадил бы серебряную пулю. 

Отсюда напрашивается вывод, что этот злоумышленник и тот, что был в Монтане, не одно и то же лицо. Ура! 

— Он? — спросил Ник. — Я думал, ты не разглядела. 

— Он, она, оно. Какая разница. Пойдем внутрь. 

— Вот и пытайся быть милым, и тебе тут же оттяпают голову, — проворчал Ник. 

— Гляди в оба, а то и впрямь оттяпаю. 

Ник искренне рассмеялся. Неужели он начинает свыкаться с тем, кто я есть? Как это возможно, если я сама не могу с этим свыкнуться? 

Он втянул меня в здание, закрыл, а потом запер дверь. Я рухнула на стул возле рабочего стола. 

— Посидишь? — спросил Ник. — Я хочу на него взглянуть. 

Я кивнула и тут же об этом пожалела — голову пронзила ужасная боль. Ник опустился на колени рядом с доктором, проверил его пульс и вздохнул. 

— Как он умер? — спросила я. 

— Проломлен череп. Преступник, видимо, решил расправиться с тобой таким же способом, только не учел крепость твоей головы. 

— Ха-ха. Есть следы укусов? 

Ник встал и нашел пару перчаток. Натянув их, приступил к осмотру. Я заметила, что поблизости стоит микроскоп. Похоже, доктор совсем недавно за ним сидел — возможно, как раз в тот самый момент, когда на него напали, — поскольку на столике лежало предметное стекло. Я пододвинулась и прочла записи доктора. 

— На трупе его помощницы тоже был след от укуса. — Я наклонилась, разбирая примечание на полях. — Она пропала так же, как шериф. 

Ник хмыкнул, продолжая искать улики на теле доктора. 

— По данным доктора Уочри, в обоих укусах прослеживается один рисунок зубов. 

— Как мы и предполагали, — сказал он. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже