Читаем Темная луна полностью

Согласно записям, предметное стекло содержало образец слюны, взятой со следа укуса на теле шерифа Стивенсона. Из чистого любопытства я заглянула в окуляр. Сначала просто смотрела, затем подняла голову, моргнула, потерла глаза и снова уткнулась в микроскоп. Проба на стекле не изменилась. 

— Ник, — позвала я. 

— Минутку. Такой тяжеленный! 

— Ник! 

Уловив настойчивость в моем голосе, он оставил свое занятие и подошел. 

— Что случилось? 

— Образец. — Я указала на микроскоп, но больше не смогла выдавить ни слова. 

Ник посмотрел в окуляр и пожал плечами: 

— Мне это ни о чем не говорит. 

— Это слюна с тела Стивенсона. Я видела такое раньше. 

Взгляд Ника стал серьезным. 

— Ты знаешь, кому принадлежит слюна? 

— Нет. Но... 

— Где ты такое видела? 

— В моей лаборатории. 

— Это человеческий укус. Откуда в нем может взяться слюна оборотня? 

— Ниоткуда. 

— Объясни. Только медленно. Для тех, у кого нет докторской степени. 

— Когда человека кусают, химия его организма меняется. Даже находясь в человеческом облике, он все равно другой. 

Ник пристально посмотрел на меня, и по тому, как сжались его губы, я поняла — он уже знает, что я собираюсь сказать. 

— Этот образец принадлежит оборотню в человеческом обличье.


Глава 27

— Ты можешь сказать, кому принадлежит эта слюна? — спросил Ник, указывая пальцем на микроскоп. 

— Только в том случае, если видела ее раньше и располагала записями. Но серьезно, каковы шансы на то, что здесь объявился мой подопечный? 

— Чертовски ничтожные, — согласился Ник. 

Разумеется, оборотни из подвала могли оказаться на свободе, но исчезновения начались в то время, когда они еще сидели под замком. 

— На теле доктора был след укуса? — спросила я. 

— Нет. И это наводит на мысль, что превращению в ведьмоволка сопутствует укус оборотня в человеческом обличье, — сказал Ник. — Что скажешь? 

Я посмотрела на труп, который по-прежнему лежал на полу, не исчезая. 

— Согласна.

— И мы по-прежнему не знаем, почему это происходит. 

— Нет. 

— Может быть, Лидия найдет книгу, которая все разъяснит. 

— В том числе и то, как одолеть этих тварей. 

— Было бы неплохо, да? 

— М-м-м, — промычала я, продолжая разглядывать доктора. — Думаешь, его убили из-за того, что он что-то обнаружил? 

— Если преступник хотел остаться неузнанным, почему же он не забрал улику? 

— Мы его спугнули. — Я наклонилась, вытащила из микроскопа предметное стекло и взяла со стола тетрадь с записями, попутно пояснив: — Прихвачу на всякий случай. 

— Возможно, мне следует отправить эти материалы в криминалистическую лабораторию. Это бесплатная услуга для всех правоохранительных органов США. 

— Не думаю. 

— Но... 

— Ты вообще представляешь, что может случиться, если к финансируемым из государственного бюджета ученым попадет слюна оборотня в человеческом обличье? 

— Сомневаюсь, что они это поймут. 

— Вот именно. И чего мы добьемся? 

— Ничего, — вздохнул Ник. — И вдобавок здесь повсюду будут шнырять агенты ФБР и задавать вопросы. 

— А потом их слопают оборотни, о чьем существовании они даже не подозревают. 

— Полный хаос. Я тебя понял. 

— Мы должны сами решить этот вопрос, как делали до сих пор. 

— Верно. — Ник поглядел на доктора. — Нужно, чтобы кто-то позаботился о теле. Нельзя его так оставлять. 

— Проклятье, — прошептала я. 

— В чем дело? 

Я указала рукой на доктора Уочри. 

— Непривычно как-то. 

— Смерть? 

Нет, к этому-то я как раз привыкла. 

— Стоило мне отвернуться, и приятный человек, с которым я только недавно познакомилась, убит. 

— О. — На лице Ника отразилось понимание. — Бывает. 

— Как ты с этим справляешься? 

— Задвигаю бесполезные эмоции подальше и концентрируюсь на том, что важно. 

— Важно? — Мой голос зазвенел, срываясь на крик. — Что может быть важнее убийства человека? 

— Найти убийцу и сделать так, чтобы он понес наказание. 

Весь мой праведный гнев улетучился, как воздух из лопнувшего шарика. 

— Убедил. 

— Мы справимся, — улыбнулся Ник. 

Слово «вместе» не прозвучало, но я все равно его услышала. 

— Давай найдем Бэзила, — предложила я. — Расскажем ему о смерти доктора. 

— И спросим насчет затерянных могил воинов оджибве. Я также хочу проверить список пропавших без вести. Если между ними обнаружится какая-то связь, у нас появится зацепка. 

Именно такой ход мыслей и объяснял, почему я держала Ника поблизости. 

Мой взгляд блуждал по его бицепсам под натянутой тканью футболки. И не только по бицепсам. 

Закрыв клинику на замок — нельзя, чтобы кто-то из жителей наткнулся на тело, — мы отправились в офис шерифа. 

Кабинет все еще пустовал. Ник подошел к столу и начал рыться в бумагах. 

— Эй, а тебе позволено так делать? 

— Я федерал. Мне можно все. 

— Именно такая позиция обычно и приносит вам неприятности. 

Ник пропустил колкость мимо ушей. Должна сказать, я находила его боевой настрой весьма привлекательным. Хотя в последнее время я не могла найти в Нике ни одной отталкивающей черты. 

— Ага! — Он взмахнул листком. — Список пропавших. 

Оглядевшись вокруг, Ник нашел копировальный аппарат, сделал копию документа и вернул оригинал в папку. 

— Он никогда не узнает, что здесь побывали. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже