Читаем Темная материя полностью

Первый гаупткомиссар полиции приподнимает бровь. Он гасит сигариллу и выбрасывает окурок в окно:

— Если Оскар даст признание, у вас будет хороший шанс получить оправдательный приговор.

— Жизнь за решеткой представляется мне в настоящий момент даже завидной.

— Вы не знаете, о чем говорите.

— Комиссар Скура сказала, что Оскара узнали в Гвиггене. Вы же можете изобличить его традиционным способом.

— Даже странно, что такой человек, как вы, вдруг так непонятлив.

— Я — однобокий специалист.

На этот раз оба смеются вместе. Себастьян зашевелился в своем одеяле. Комиссар тотчас же снова становится серьезным.

— Самое страшное, — говорит он, — всегда бывает потом. Оно начинается, когда люди думают, что самое худшее уже позади.

— Дальше! — требует Себастьян.

— Когда вы были у Оскара в Женеве, он сам себя обманывал. А тем самым и вас. Кто бы подумал, что именно он предложил вам параллельный мир! Совместное бегство, которого он сам больше всего желал. Предательство — тяжкий груз. Ни один полицейский, ни один судья ничего не могут с этим поделать.

— Еще дальше, — говорит Себастьян.

— Предположим, вы по неосторожности сталкиваетесь на тротуаре с женщиной. Она споткнулась и сломала себе лодыжку. Неделю спустя женщина попадает в дорожную аварию: из-за сломанной лодыжки она не смогла выбраться из машины и заживо сгорела. Ни один суд не признает вас виновным в убийстве. Вами даже не будет заниматься полиция. Но подумайте сами, что светит вам перед судом вашей совести?

— Вы хотите заставить Оскара предстать перед судом его совести, — медленно произносит Себастьян.

— Потому что это единственный суд, который действительно может вас оправдать, — говорит Шильф.

Себастьян молчит. Комиссар закрывает окно и усаживается в кресло рядом с диваном, с тем чтобы молча просидеть два часа, уставив глаза в потолок.

7

Если вызвать такого человека, как Оскар, чтобы он завтра в пять утра явился на лесную поляну, он явится. Даже если за ним не оставят права на выбор оружия.

Рита Скура с сомнением заглядывает в глаза первому гаупткомиссару криминальной полиции и, выдержав его взгляд, кивает. Лес еще не завершил утреннего туалета. Влажные от росы листья блестят, как свежепостиранные, красная наперстянка зевает во все свои бесчисленные ротики. В оркестровой яме птичья филармония настраивает инструменты. Люди среди этого коллективного пробуждения выглядят бледно. Утренний свет вылавливает любой недостаток, проводит под глазами круги, заостряет морщинки вокруг рта и носа. Головная боль в это утро не так уж сильна, а скорее смахивает на хорошо защищенный мягкими подушками вакуум. Шильф трогает свой затылок, находит рукоятку из позвонков, на которые насажен череп. Он ощупывает трубки и кабели, которые связывают его «я», всегда располагающееся на самом верху, на командном мостике собственного бытия, со всем остальным телом. Ему кажется, будто он уже чувствует, как высыхает на костях кожа, а рот искривляется в сатанинской усмешке, на которую Рита отвечает смущенной улыбкой.

Он подает ей знак. Она подходит к Шнурпфейлю, который растерянно ждет с велосипедом, одетый в желтое трико, и что-то тихо ему говорит. Полицей-обермейстер наклоняет голову, подставляя ухо к ее губам. Ее рука невзначай касается его щеки. Это прикосновение превращает Шнурпфейля в сияющего героя. Шильф видит, как комиссарша и полицей-обермейстер засмотрелись, глядя в глаза друг другу. Красивая пара!

Уходя из квартиры, комиссар не стал будить свою подругу. Себастьяна он растолкал за плечо, прикладывая при этом палец к губам. Даббелинг примерз к морозильной камере. Стараясь не шуметь, они выковыряли его отверткой и на цыпочках вышли за дверь.

«Предательство — тяжкий груз, подумал комиссар», — думает комиссар.

Но еще он думает: «Я не расспрашивал у нее про ее прошлое. Она не расспрашивает меня про мое будущее». И еще: «Это называется „заключить сделку“. У сна и у смерти общая черта состоит в том, что и тот и другая предоставляют своим постояльцам отдельные комнаты. Туда никого не возьмешь с собой».

Рита убирает руку от щеки Шнурпфейля.

— А теперь вперед! — произносит она отрывисто.

Полицей-обермейстер садится на велосипед и изо всех сил жмет на педали, набирая скорость для подъема. Шильф видит, как он преодолевает длинный поворот — мимо ресторанчика на луговом склоне, вдоль верхнего края седловины, — и наконец, превратившись в малюсенькую фигурку, исчезает в лесу. Там он вместе с велосипедом спрячется за деревьями. И будет ждать.

Шильф отворачивается и проверяет рукой металлический трос. Себастьян, поднаторевший в этом деле, натянул его до предела, хотя для сегодняшней задачи в этом и нет необходимости.

Шильф подает новый знак. По его жесту Себастьян, одетый в такое же желтое трико, что и Шнурпфейль, приседает к земле. В нескольких метрах от растянутого троса он ложится ничком на асфальт, так чтобы тело наполовину высовывалось на дорогу. К нему подходит Рита Скура и прикрывает ветками оставшиеся за обочиной голову и плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги