— Я проснулась в один миг и смогла услышать, что происходит за стенами виллы. Я смогла почувствовать тебя, твою кожу, твое тело и я тут же захотела тебя. Я думала о занятии любовью, о том, насколько красиво это было бы, и как чудесно просыпаться в твоих объятиях. Но едва я открыла глаза, как все словно обезумело.
Байрон дышал за них обоих, медленно и ровно, пока ее дикое сердце не успокоилось, а хаос в ее сознании не оказался под контролем. Он изучил ее воспоминания. Комната кружилась. Его лицо, нависшее над ней, было искажено. Размыто. Свет сочился со всех сторон. Это был настоящий головокружительный калейдоскоп картин и цветов. Боль пронзила его голову, его желудок покачнулся.
— Мы сможем это исправить? — Антониетта обвила руками шею Байрона и повисла на ней, ее глаза были плотно закрыты. — Это было пугающе.
Он поцеловал ее в уголок рта, прикусил подбородок, его мысли неслись вперед, когда он продумывал ответ.
— Спутница жизни моего друга Жака, Шиа, до своего перевоплощения была доктором, сейчас она ценится как целитель. Позволь мне посмотреть, смогу ли я показать ему, что происходит. Она, возможно, будет в состоянии сказать нам, что делать.
Все это сопровождалось проявлением его привязанности, небольшими любовными укусами, тем, как его губы легонько скользили по ее коже, столь же поглощенные ею, как его мозг проблемой, даря успокоение. Антониетта полностью расслабилась под ним, напряжение покидало ее. Едва она сделала это, как осознала, насколько напряженным, толстым и сексуально возбужденным он был. Скользнув руками по его спине, она позволила своему сознанию всецело сосредоточиться на его мускулах. С закрытыми глазами, отсекающими все неизвестное, она могла сосредоточиться на том, что знала лучше всего: на текстуре и ощущениях невероятно мужественного тела Байрона.
Байрон потянулся к Жаку:
—
Наступило небольшое молчание, Жак, очевидно, советовался с Шиа.
—