Читаем Темная симфония полностью

— Байрон. Байрон, открой свои глаза, — ее рука дрожала, когда она в небольшой ласке прошлась по его волосам. — Не бросай меня, особенно теперь, когда я нашла тебя. Приди в себя, прежде чем я начну рыдать и умолять, как дурочка. Я действительно боюсь и нуждаюсь в тебе.

Байрон слышал множество голосов. Сначала он не мог разделить их. Одни напевали на древнем языке. Антониетта властно звала его назад к себе. Кто-то выкрикивал его имя. Он распознал голос своей сестры Элеонор. Он звучал почти рядом с ним, но, тем не менее, он знал, что она очень далеко. Распознал мужской голос, говоривший спокойно, но вместе с тем властно. Жак. Байрон не сомневался, что у него галлюцинации. Он много лет не разговаривал с Жаком телепатически.

— Вероятно, я действительно умер, — пробормотал он вслух, чтобы опробовать свой голос.

— Нет, это не так! Я отказываюсь позволять тебе это, — решительно возразила Антониетта. Облегчение было таким огромным, что она почувствовала себя плохо.

Боль разлилась по нему и, прежде чем он полностью начал отдавать себе отчет, через нее, отчего она задохнулась и вцепилась в него.

— Тебе срочно нужен врач. Ты потерял невероятно много крови, Байрон. Ты выглядел мертвым, я даже не смогла нащупать пульс.

— Нет, я не нуждаюсь во враче, но я был бы не прочь задушить твоего кузена. Кого он пытался убить — меня, тебя или нас обоих? — черные глаза Байрона нашли Пола, преклонившего колени рядом с Антониеттой. Пол был страшно бледен. Потом отрицательно замахал головой. Байрон заметил и Кельта, чье замершее тело было полностью готово к нападению, как только в этом возникнет необходимость. Пес пристально следил за каждым движением Пола. Темные глаза Байрона остановились на бледном лице Антониетты. У нее под глазами залегли темные круги, и вся она была в крови. Ему потребовалась минута, чтобы понять — это была не только его кровь.

— Антониетта, ты ранена, — Байрон сделал попытку подняться, несмотря на накатившую слабость. Мир опасно закружился, и кровь хлынула из раны. Его пальцы нашли рану на ее плече и задержались там.

Странно, но от его прикосновения боль в ее плече уменьшилась. Она уложила его назад.

— Это ничего, лежи неподвижно. Твой друг Жак сказал мне, что твоя семья близко. Он сказал, что они придут за тобой.

— Я и понятия не имел, что поблизости находится кто-то из моих людей. Отправляйся в дом. Держи Кельта все время рядом с собой. Я приду так скоро, как только смогу. Иди же, Антониетта, или простудишься. Твое плечо требует внимания.

— Я не оставлю тебя одного.

Байрон взмахнул рукой, останавливая все разговоры. Он не мог позволить, чтобы его сосредоточенность что-нибудь нарушило, особенно когда все его резервы были почти пусты. Дождь лил, не переставая. Бесконечно грохотали и разбивались волны. Пол сидел неподвижно, не в силах двинуться и заговорить. Над мужчиной стоял Кельт, его глаза настороженно горели. Байрон потянулся к Антониетте. Никто другой не имел значения. Ничто другое не имело значения. Даже его изувеченное и израненное тело. Он схватил ее и притянул вниз, к себе, ртом нашел ее рваную рану. У него не было энергии, чтобы покинуть свое собственное тело и войти в ее, но он не торопился, используя драгоценные минуты, чтобы исцелить ее плечо.

После чего, измученный, Байрон упал на спину, наблюдая, как кровь впитывается в землю. Он испытывал сильную боль, которая с каждым движением становилась все сильнее, но это его не слишком сильно заботило по сравнению с видом Антониетты, выходящей из-под его влияния, по сравнению с тем, как намного легче она двигалась, как исчезают морщинки боли с ее лица.

Пол подался вперед, немного порывисто, поскольку тело снова стало принадлежать ему. Он несколько раз моргнул, стараясь припомнить, чем же он занимался. Но увидел только полупрозрачное лицо Байрона, подставленное под струи дождя. Если следы крови и были у него на губах, то теперь они исчезли, смытые дождем.

— Я сожалею, что выстрелил в вас, Байрон. Пистолет сработал сам по себе.

— Не прыгни Байрон передо мной, ты бы застрелил меня, — сказала Антониетта, уставившись на кузена.

— Nonno теперь выставит меня вон, — заметил Пол.

— Это я выставлю тебя вон, — возразила Антониетта, в ярости на него. — Неужели он считает, что извинений будет достаточно?

Ее била дрожь, и она предпочитала думать, что это от гнева и возмущения, а не от страха.

Байрон взял ее руку и поднес ее к своим губам.

— Возможно, потом он обнаружит разницу. Пожалуйста, делай, как я говорю. Кто-то идет за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная серия

Темный принц
Темный принц

Он пришел к ней ночью, хищник, в чертах которого сквозили сила и власть. Соблазн был таким сильным и естественным, что затронул всю ее душу. Его потребности. Его темнота. Преследующее его страшное одиночество. Ее пробудившиеся чувства страстно желали почувствовать силу его опасного тела. Страстно желали его. И это только от одного его прикосновения к ее сознанию. Она пришла к нему на рассвете, в его самый угнетающий час. Когда демон внутри него пришел в неистовство, грозясь уничтожить его, давая выход многовековому отчаянию в мучительном крике, наполнившем уходящую ночь. И она ответила, лучик света, пронзивший его тьму. Прекрасный ангел. Ее сочувствие, храбрость и невинность пробудили в нем сильную тоску и нежность. Он понял, что должен овладеть ею, что только она может смягчить его свирепую часть и отодвинуть темную тень, нависшую над его душой. Кроме того, они оба были одинокими и потерявшимися. Связанные физически и духовно, они смогли помочь друг другу исцелиться, проводя вместе бесконечные ночи, заполненные любовью.

Кристин Фихан , Сайрита Дженнингс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Темное золото
Темное золото

Алекс Хоутон — обладательница необычайного дара. Она способна предчувствовать появление тех инфернальных сил, которые приходят в наш мир, чтобы творить в нем зло. Однажды на тихой улочке Сан-Франциско Алекс и ее шестилетний брат попадают в ловушку, устроенную могущественным вампиром, выходцем из Карпат, этой прародины всех вампиров. Алекс кажется, что выхода нет и ей с братом уже не вырваться из рук кровопийцы — откуда знать ни о чем не подозревающей девушке, что по следу страшного существа идет Эйдан Сейвидж, знаменитый охотник на вампиров. И тем более Алекс не может знать, что встреча с Эйданом окажется для нее судьбоносной.Кристин Фихан — культовый автор. Уже первый ее роман, «Темный принц», открывший «темную серию», получил сразу три престижные литературные премии и долгое время занимал первые строчки в популярных книжных рейтингах таких изданий, как «Publishers Weekly», «USA Today» и «The New York Times». Книги Фихан издаются огромными тиражами во всем мире.

Кристин Фихан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги