Читаем Темная симфония полностью

Байрон поднял женщину, притягивая ее тело еще ближе. Она дрожала от пронизывающего ветра. Дрожала от страха смерти.

— Он причинил тебе вред? Ты ранена, Антониетта? — это было требование, ясное и простое.

— Нет, всего лишь напугал. Я так испугалась.

— Что ты делала на утесе? — его голос оказался более резким, чем ему бы хотелось. — И где остальные родственники?

Ее пальчики прошлись по его лицу в интимном исследовании. Она «читала» его много раз, но этот казался каким-то другим, или, может быть, он слишком хорошо узнал ее.

— Кто-то закрыл мне кляпом рот и нос и вытащил меня наружу. Я так боялась за Nonno. Я слышала звук моря. — От прикосновения подушечек ее пальцев крошечное пламя затанцевало по его коже, когда она изучала его лицо. Когда она проводила по его морщинам. — Море звучало сердито, прямо как ты сейчас. Я не смогла добраться до дедушки и слышала, как он упал с утеса. — Она на мгновение замолчала, опуская голову ему на плечо. — Я боролась с мужчиной, который притащил меня сюда. Он пытался бросить в море и меня. — Ее голос начал дрожать, но Антониетта постаралась успокоиться.

— Он что-нибудь говорил тебе?

Она покачала головой.

— Я не узнала его. Я уверена, что он никогда раньше не был в палаццо. Никто из них ничего не говорил нам, они просто старались сбросить нас в воду.

Байрон аккуратно присел на землю рядом с пожилым человеком.

— Я хочу взглянуть на твоего дедушку, думаю, он проглотил половину моря. Не двигайся. Здесь опасно. Ты на высоком утесе с осыпающимися краями, и падение может убить тебя. — Он не мог смотреть на невинность на ее лице, на искреннее доверие. Он знал, что она принадлежит ему, но один раз он уже предал тех, кого поклялся защищать от преступников. — Ты не понимаешь этого, Антониетта, ты в шоке. Не двигайся, просто сиди здесь и дыши для меня.

Он происходил из древней расы, вида, который можно было назвать бессмертным. Со временем он понял, что его раса находится на грани вымирания. Без женщин и детей была не жизнь, а всего лишь жалкое, блеклое, бездушное существование. Пока кому-то не посчастливится найти свою Спутницу жизни. Антониетта Скарлетти была его Спутницей жизни. Он безошибочно определил это. Она происходила из древнего рода психически одаренных людей, чьи таланты были за пределами простого взгляда. Байрон часто слышал истории об ее семье. Он знал, что многие предки Антониетты, как мужчины, так и женщины, были сильными телепатами и целителями. Только человек, являющийся экстрасенсом, мог стать Спутником жизни представителя такой древней расы, как карпатцы. Антониетта Скарлетти была очень сильным телепатом.

Дон Джованни попытался принять сидячее положение, его грудь тяжело вздымалась при дыхании. Шишковатыми пальцами он обхватил широкие плечи Байрона.

— Как вы узнали, что нужны? Море почти забрало мою жизнь, но вы вернули меня. — Его зубы стучали от холода, его худое тело тряслось, дрожь была неудержимой. — Это уже второй случай, когда вы спасаете меня.

Байрон осторожно поддержал его.

— Не стоит говорить так много, старый друг. Позвольте мне посмотреть, что я смогу сделать, чтобы уменьшить ваш озноб.

Антониетта не могла видеть Байрона, но, как всегда, звук его голоса интриговал ее. Он был красив и убедителен, невероятно напоминая симфонию музыки, которая всегда звучала в ее сердце. Ей хотелось думать о нем, как о дедушкином друге, но это было сложно, когда она слышала звук его голоса и жаждала малейшего физического контакта между ними.

Антониетта давно узнала, что не относится к тем женщинам, на которых мужчина смотрит не как на обладательницу громадного состояния. В ней было слишком много гордости Скарлетти, чтобы позволить любить себя за деньги. Она не верила, что мужчину можно купить, хотя знала, что многие женщины в ее положении так бы и сделали. Она не была молоденькой девушкой, чтобы мечтать о сказочном принце. Она была взрослой женщиной с роскошной фигурой и со шрамами на лице, полученными в результате взрыва, который похитил ее зрение. Не было никакого красивого любовника на белом коне, готового быстро увезти ее в романтичную бесконечную ночь. Она была практичной женщиной, успешной пианисткой и композитором, выражавшей все свои мечты в музыке, которой они и принадлежали.

Антониетта осторожно пробежала руками по телу своего деда, «осматривая» его, убеждаясь, что он выживет после «купания» в море. Ее руки столкнулись с руками Байрона. Она положила свои пальцы на тыльную сторону его кисти. Он никогда не выказывал раздражения, когда она дотрагивалась до него. Он никогда не отвергал и не был нетерпеливым с ней. Он просто продолжал делать то, что делал, пока ее руки лежали поверх его руки. Она могла слышать устойчивый ритм его дыхания, медленный и равномерный, от чего ее собственное дыхание, такие неистовые вдохи и выдохи, замедлилось, подражая его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная серия

Темный принц
Темный принц

Он пришел к ней ночью, хищник, в чертах которого сквозили сила и власть. Соблазн был таким сильным и естественным, что затронул всю ее душу. Его потребности. Его темнота. Преследующее его страшное одиночество. Ее пробудившиеся чувства страстно желали почувствовать силу его опасного тела. Страстно желали его. И это только от одного его прикосновения к ее сознанию. Она пришла к нему на рассвете, в его самый угнетающий час. Когда демон внутри него пришел в неистовство, грозясь уничтожить его, давая выход многовековому отчаянию в мучительном крике, наполнившем уходящую ночь. И она ответила, лучик света, пронзивший его тьму. Прекрасный ангел. Ее сочувствие, храбрость и невинность пробудили в нем сильную тоску и нежность. Он понял, что должен овладеть ею, что только она может смягчить его свирепую часть и отодвинуть темную тень, нависшую над его душой. Кроме того, они оба были одинокими и потерявшимися. Связанные физически и духовно, они смогли помочь друг другу исцелиться, проводя вместе бесконечные ночи, заполненные любовью.

Кристин Фихан , Сайрита Дженнингс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Темное золото
Темное золото

Алекс Хоутон — обладательница необычайного дара. Она способна предчувствовать появление тех инфернальных сил, которые приходят в наш мир, чтобы творить в нем зло. Однажды на тихой улочке Сан-Франциско Алекс и ее шестилетний брат попадают в ловушку, устроенную могущественным вампиром, выходцем из Карпат, этой прародины всех вампиров. Алекс кажется, что выхода нет и ей с братом уже не вырваться из рук кровопийцы — откуда знать ни о чем не подозревающей девушке, что по следу страшного существа идет Эйдан Сейвидж, знаменитый охотник на вампиров. И тем более Алекс не может знать, что встреча с Эйданом окажется для нее судьбоносной.Кристин Фихан — культовый автор. Уже первый ее роман, «Темный принц», открывший «темную серию», получил сразу три престижные литературные премии и долгое время занимал первые строчки в популярных книжных рейтингах таких изданий, как «Publishers Weekly», «USA Today» и «The New York Times». Книги Фихан издаются огромными тиражами во всем мире.

Кристин Фихан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги