Читаем Темная сторона Эмеральд Эберди (СИ) полностью

Я просыпаюсь, потому что слышу громкий треск. Распахиваю глаза, приподнимаюсь и мощусь от боли, вспыхнувшей по всему телу. Черт. Смотрю на рану, она перебинтована. Касаюсь пальцами плеча и оглядываюсь, не понимая, где я нахожусь, и что происходит. Я не помню ничего с того момента, как потеряла сознание. Раньше обморок был из ряда вон выходящим событием, но теперь, кажется, это обычное дело.

- Ох, какого черта, - устало откидываю назад голову. Меня не на шутку шатает, но я упрямо встаю с кровати и оглядываюсь. Где я? Похоже на спальню; на темное и холодное логово врага, точащего по ночам ножи, чтобы проткнуть мое горло. Решительно хватаю со стола ножницы, прячу их себе за спину и бреду вперед. Я не должна оставаться здесь. Это просто безумие какое-то! Хантер Эмброуз спас мне жизнь! Не дал мне утонуть, даже рану перевязал! Какого черта он творит? Ох, может, что-то случилось? Временное помутнение? Или это часть огромного, коварного плана Сомерсета? Иначе и быть не может.

Я выхожу из комнаты, крепко сжимая холодный металл ножниц за спиной.

Если Хантер нападет, я буду защищаться, но прежде…, прежде я должна выяснить у него, почему он спасает мне жизнь. Наверно, есть причина. В противном случае, придется вытащить из него всю правду силой. И я сделаю это, пусть жутко – очень жутко – устала.

Парень стоит около широкого кухонного стола, облокотившись об него руками. Мне видна лишь его спина, но она сгорблена и напряжена, будто Хантеру плохо. Господи, что вообще за мысли в моей голове? Встряхиваю волосами и крепче сжимаю ножницы. Какая разница, плохо ему или нет. Мне абсолютно все равно.

- Может, не стоит разыгрывать сцену, - вдруг говорит Эмброуз, продолжая смотреть перед собой. Ножниц я не выпускаю. – Если бы я хотел тебя убить, убил бы.

- Откуда мне знать, что ты не займешься этим прямо сейчас?

- Я многим сейчас не прочь заняться, - развернувшись, отрезает парень и глядит мне в глаза так, будто бросает вызов, - но не этим.

- Почему? – не понимаю я. Плечи ноют от боли, но я упрямо игнорирую ее, сильнее и сильнее стискивая зубы. – В чем загвоздка?

Хантер не отвечает сразу. Он медленно обходит стол, наливает себе выпить и вновь поворачивается ко мне, на сей раз, скрывая за тенью улыбки полную растерянность.

- Не знаю.

- Не знаешь? - злюсь я. - Лучше тебе ответить, потому что я на грани. Еще немного и я проткну тебе шею ножницами.

- Ты завораживаешь в гневе, - усмехается он, делая один шаг вперед, - я уже говорил об этом. Какая-то странная притягательность есть в твоей злости.

- Стой на месте, - предупреждаю я, выставив вперед руку с ножницами в ней. - Даже не думай подходить ближе.

Хантер не слушает меня. Медленно идет ко мне, растягивая собственные движения, будто охотится за жертвой. И я инстинктивно отступаю назад, но он подходит еще ближе. Наконец, я утыкаюсь в стену с глухим стуком.

- Остановись, - шепчу я, а в груди разгорается дикий и неистовый пожар из ужаса. Я сглатываю. - Стой, я сказала!

- Я ничего не делаю.

Он замирает надо мной. Его лицо в нескольких миллиметрах от меня, и я задыхаюсь от такой близости.

- Ты стоишь слишком близко, Эмброуз.

- А ты не сопротивляешься, Эберди. Странно, правда?

Я поджимаю губы, и хочу отвести взгляд, но не получается. Эмброуз гипнотизирует меня. У него красивые глаза. Хантер красив. А я схожу с ума. Мне действительно хочется оказаться сейчас как можно дальше от него, потому что я боюсь, что захочу остаться.

- Зачем ты спас меня? Что у тебя на уме?

Хантер молчит, и я слышу, как тяжело он дышит. Почему? Что с ним происходит?

- Я не могу ответить на этот вопрос, - говорит он, опуская взгляд. Я замечаю, как его кадык дергается. Парень волнуется. Но неужели, он способен волноваться? Переживать?

- Ты спас мне жизнь, чтобы поиздеваться надо мной самому? Я правильно понимаю?

- Нет.

- Ну, тогда, может, общаться со мной – одна из твоих садистских наклонностей? Не принимай на свой счет, но друзьями мы с тобой не будем.

- Я и не собираюсь с тобой дружить, Эмеральд, - твердо говорит он, отходя от меня в сторону. Встает у кухонного стола, облокачивается об него руками, опускает голову вниз, и, похоже, о чем-то думает. Он растерян?

- Почему ты словила пулю, которая предназначалась мне? – вдруг спрашивает он, не оборачиваясь.

- Я не...

- Ты могла просто дождаться, пока меня прикончат, - продолжает он, не давая мне договорить. – Верно? Но ты сделала другой выбор. Почему?

- Я всего лишь отплатила тебе тем же, - быстро нахожусь я, фальшиво улыбаясь. - Не думаешь же ты, что я хочу быть тебе обязанной?

- Так дело в этом.

- Да, в этом.

Он разворачивается и идет ко мне. Я не отступаю от стены, не шевелюсь, пытаюсь держаться так, словно меня совсем не заботит его присутствие.

- Значит, ты можешь убить меня прямо сейчас. Верно? Или все-таки не можешь?

- Могу. Запросто. Только представится случай.

Я вздергиваю подбородок, а он все наступает. И снова мы в опасной близости.

- Вот он я, - Хантер разводит руками. - Вперед. Воткни ножницы мне в шею, и все закончится. В чем причина твоих сомнений?

- Это ты мне скажи, в чем причина твоих!

Перейти на страницу:

Похожие книги