Читаем Темная сторона Кая полностью

В кухню, волоча тапочки по деревянному полу, вваливается Чайна. Вид у нее такой, словно она попала на автостраде под мчавшийся на полной скорости грузовик, но чудом выжила и вот теперь притащилась сюда, чтобы рассказать нам свою грустную историю. Голова норовит упасть то в одну, то в другую сторону, и Чайна с трудом держит ее прямо.

– Хочу умереть, – с мрачной серьезностью объявляет она.

Плечи у Исайи трясутся от смеха, он издает какие-то странные, словно кудахчет, звуки, но при этом поступает единственно правильно и протягивает сестре «Гэторейд». Разница в росте между ними впечатляющая, и рядом с братом Чайну легко принять за ученицу начальной школы.

– А ты вроде в порядке? Как же так? – Чайна вопросительно смотрит на меня и залпом, будто у нее пожар в горле, проглатывает полбутылки. – Ты же точно пила никак не меньше меня.

Пожимаю плечами; мне и смешно, и жалко подругу.

– Наверно, Харрисон помог протрезветь. – Отчасти так оно и есть. Нам было хорошо, но ничто не действует на меня так отрезвляюще, как волна паники, обрушивающаяся с осознанием того, что парень хочет настоящих отношений. Даже теперь при мысли об этом сердце пускается вскачь.

– Ага, понял, мне лучше уйти. – Исайя достает из холодильника еще одну бутылку «Гэторейда», берет из шкафчика большой пакет чипсов, поворачивается и быстренько выходит из кухни. Понятно. Боится, что его втянут в девчоночий разговор, – и правильно делает.

Несколько секунд Чайна молча смотрит на меня большими глазами. Как всегда, ей хочется узнать последние новости и посплетничать, и, хотя самочувствие оставляет желать лучшего, она заметно оживает.

– Так что у вас с Харрисоном случилось? Давай, выкладывай!

– Ну, мы пообжимались, но…

– Нет, нет. Ну почему обязательно но?

– Мне придется завязать с ним сегодня, – говорю я. Ходить вокруг да около бессмысленно – ситуация такова, какова она есть. Все всегда кончалось одинаково в той или иной точке. Временное, преходящее – в этом смысл флирта. Продолжать встречаться с кем-то, кому мало того, что есть, я не стану. Сама мысль об этом нестерпима.

Чайна едва не давится водой.

– Что? Уже?

– Пригласил поехать с ним на Мэд-ривер-маунтин покататься на лыжах, – сообщаю я. – Это ведь серьезно, да? Поехать чьей-то девушкой.

Провожу пальцами по волосам – они наэлектризовались и прилипают к коже, словно какие-то чудные магнитики. Стараюсь смотреть на Чайну, но это трудно, потому что я знаю – она меня не понимает. Ей в жизни повезло – даже смерть домашнего любимца испытать не пришлось. В семье все живы и здоровы, в том числе близкие и дальние родственники, а единственные похороны, на которых ей пришлось присутствовать, это те, на которых я сидела в первом ряду. Чайне неведомо, каково это – терять близких. По-моему, отношения с людьми она принимает как данность, но в этом ее вины нет. Иначе и быть не может.

– А что плохого в том, чтобы поехать с ним? – Она буравит меня своими карими глазами, и я вижу в них невинность и неспособность посмотреть на всю ситуацию с моей точки зрения. Уж и не знаю, сколько раз я говорила подруге, что совершенно не намерена заводить с кем-либо отношения, но таких слов, которые убедили бы ее, похоже, так и не нашла. – Харрисон, по крайней мере, симпатичнее других ребят в команде, – говорит она. – И тебе же нравится быть с ним, разве нет?

Так бы и запустила в нее пустой чашкой – каким бы симпатичным ни был парень, этого недостаточно, чтобы заставить меня передумать, – но я сохраняю спокойствие. Даже смеюсь. Легко и фальшиво.

– Ох, перестань. Ты серьезно думаешь, что я стану встречаться с Харрисоном Бойдом?

Чайна задумчиво морщит лоб.

– Ладно, ты, наверно, права. Общего у вас не так уж и много.

– И вообще, он бывает такой скучный. – Я пожимаю плечами, соскальзываю со стула и поправляю на себе футболку. – Уж лучше найти кого-то новенького – это куда интересней. – Пора перевести разговор на другую тему. – Как думаешь, Дрю Камински сейчас не занят?

Чайна берет меня под руку, усмехается, и от этой усмешки лицо ее вспыхивает, отчего она становится более похожей на себя саму.

– Ну, чтобы это узнать, есть только один способ, разве нет? – смеется она. Вот почему я люблю Чайну. Пусть не всегда согласна с моими выходками, но никогда не осуждает меня за них. Мы молоды. У нас вся жизнь впереди. Мы вольны поступать так, как хочется. Мы сами принимаем решения, и то, что мы подруги, не означает, что мы всегда выбираем одно и то же.

– Подожди. – Чайна тянет меня к холодильнику и принимается опустошать его, загружаясь самыми разнообразными продуктами, от сыра до цыпленка. – Надо поесть, пока не умерла от истощения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Зарубежные любовные романы / Романы / Эротическая литература
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы