У меня теплеет на сердце, как было прошлым вечером, когда мы обнялись за кухонным столом. То же ощущение комфорта и безопасности. Как бы я хотела испытывать их всегда. Я обнимаю Кая, опускаю голову ему на грудь, прижимаюсь щекой к холодной куртке.
– Я тоже скучала по тебе. Как же так случилось, а? Мы познакомились всего лишь неделю назад, а мне уже не хватает тебя, когда ты не рядом.
– А ты знаешь, что это значит?
Я чуточку отстраняюсь и смотрю на него снизу вверх.
– Нет. И что это значит?
Уголки его губ тянутся вверх. Он тоже смотрит на меня, потом касается большим пальцем подбородка и тихонько шепчет:
– Это значит, что ты, возможно, тоже влюбляешься в меня.
– Может быть, ты и прав. – Я приподнимаюсь на цыпочки и целую его в холодные губы. Он такой легкий, невинный и чистый, этот поцелуй. Мы стоим совершенно неподвижно, и только мои губы касаются его губ. Тишина звенит в ушах, и сердце глухо колотится в груди. Я закрываю глаза и кладу руку поверх руки Кая, той, что держит мой подбородок, и он целует меня в ответ. Мы отстраняемся на секунду и открываем глаза, чтобы посмотреть друг на друга. Его глаза сияют теплом, какого я не видела раньше.
– Кай… – Я сжимаю его руку, и он поднимает мой подбородок. Мы стоим так близко один от другого, и никто не хочет сделать шаг назад. – Я не уверена, что готова к… отношениям.
– А никто и не говорит об отношениях. Мы – напарники. Партнеры. Сообщники, – говорит он с улыбкой и смотрит мне в глаза, в самую их глубину. Я пытаюсь встать на его точку зрения и обнаруживаю, что эти самые отношения уже не выглядят какими-то пугающими. Кай и я – идеальная команда.
– Капитан и Несси против всего мира.
Глава 26
Шесть месяцев спустя
– Ванесса Мерфи, – объявляет директор Стоун, и я поднимаюсь с места.
Ноги замлели от долгого сидения, и теперь, поднявшись, я чувствую себя немного неуверенно. Иду за Брюсом Манро по центральному проходу. Справа и слева море лиц моих одноклассников, хотя большинство их в мою сторону уже не смотрят. Они устали – кто-то чистит ногти, кто-то опустил голову на руки. Я их не виню – мы сидим здесь уже больше часа.
Я поднимаюсь на сцену, взволнованно шагаю по ступенькам и прохожу мимо продолжающего зачитывать имена директора Стоуна, чей гортанный голос эхом разносится по выставочному центру. Окидываю взглядом тысячи свободных мест и представляю, как это будет выглядеть завтра, когда здесь все заполнят. Сейчас нам не нужно пожимать руку директору Стоуну, потому что это только лишь репетиция. Настоящая выпускная церемония пройдет завтра.
Я схожу со сцены на противоположной стороне – за мной следует Бриттани Нельсон – и направляюсь к своему месту мимо сидящего во втором ряду Ноа Диаса. Меня он, впрочем, не замечает, потому что пытается воспользоваться телефоном и сделать это так, чтобы его не засекли учителя-волонтеры, следящие за ходом репетиции. Уже одно его присутствие можно считать чудом, потому что, как всем прекрасно известно, до выпуска его дотащили за уши. Некоторое время назад Ноа отстранили от занятий за курение «травки» на территории школы. Он потерял престижную футбольную стипендию, посещает сейчас местный колледж и лишь по счастливому совпадению обстоятельств получил разрешение прийти завтра на выпускную церемонию. Ему не позавидуешь.
Я тянусь за Брюсом Манро к своему ряду и, обессиленная, падаю на стул. Пока что – если только от нас не потребуют повторить все еще раз – большего от меня не требуется. Слушаю имена вызываемых. Самое плохое во всем этом – алфавитный порядок списка. Это означает, что Кай Вашингтон значится в числе последних. Вытягиваю шею, пытаюсь отыскать его в толпе, но в нашем классе четыре сотни учащихся, и если я его не вижу, то потому, что он, скорее всего, в самых задних рядах.