Читаем Темная сторона Луны полностью

Ну конечно. Почему большинство выслужившихся плебеев стремятся в сильные верой или в повелевающие стихиями, но обязательно не боевые, и только с третьего-четвертого поколения в этих родах пробуждаются чахлые ростки воинственности?

— Чего ж тебя на Марс понесло? Бубнил бы, как и они, молитвы.

— Но месть — плохая и недостойная штука, Луи, — промолвил Гордон, в то время как Фиричелли покраснел и заткнулся, не находя слов. — И я убью тебя не из мести, а потому что ты участвовал в убийстве Юлиана.

Фиричелли эти слова словно подхлестнули. Он бросил руки на рукояти клинков. Гордон и четверо оруженосцев дружно повторили его жест. Я тупо наблюдал, как мечи скользнули из ножен. Вот черт! Надо же так попасть. Самое главное — убежать от них тоже никакого шанса. Оруженосцы — ерунда, а вот полноценные несущие спокойствие пришпилят меня, как бабочку, я даже в Тень уйти не успею.

— Спокойно, — сказал Гордон. — Все по-честному — один на один.

Ну конечно, сейчас он мог себе это позволить. Может быть, даже драться будет вполсилы, чтобы якобы уравнять шансы. А чего их уравнивать? Как ни старайся — такому, как я, не побить такого, как он.


О, бескорыстье дружбы детских дней,С невольной грустью вспомнишь ты о ней.Она тебе дороже во сто крат,Коль лучшим другом был родной твой брат.


— Шаг назад, Гордон! — Я еле узнал этот голос, и то только из-за схожести с моим собственным.

Я покосился налево, откуда пришел этот спасительный голос. В дверях «Расколотого шлема» стояли еще двое. Тот, что чуть позади, — один из многочисленных отпрысков семейства де Марсо. А на шаг впереди — тот, кого звали Руис Радриго Диэс дель Сентилья маркиз де Касталенде и Самдора. И я бы даже сказал, лучший из когда-либо существовавших маркизов де Касталенде — мой брат-близнец Руи, появившийся на свет десятью минутами позже меня. О чувстве юмора моей мамаши я промолчу. Детей она к тому времени наплодила предостаточно, и близнецов, чтобы не путаться, назвала похожими именами. Понятно, от этого лучше различать нас не стали.

— Маркиз, это преступник, от которого семейство де Касталенде отреклось… — Голос Гордона дрогнул самую малость. Заметил это только я.

— Я — Руис Радриго Диэс, а не семейство Касталенде. За родню не отвечаю, но и она за меня не может отрекаться от моего брата. А отвечаю я только за себя, и, клянусь честью, из-за того, что ты хочешь выторговать руку Кати, мой брат не умрет.

— Но он участвовал в убийстве Юлиана!

— Зеленый домен не признал его вины!

— Конечно, не признает, если он болтается неизвестно где, отлынивая от суда.

— Луи. — Брат повернулся ко мне. — Не надо множества слов. Просто скажи: почему это произошло?

— Юлиан во время поединка нанес подлый удар, чуть не убивший ЛинКеТора. Тогда Хансер прикончил его.

— Довольно, — остановил меня Руи. — Все шаг назад, сеньоры, иначе я буду иметь честь атаковать вас.

Дальше, к моему стыду, на то, что произошло, я отреагировал последним. Не стану оправдываться тем, что события выбили меня из колеи. Находиться на волосок от смерти и быть выдернутым из этой пропасти невероятной случайностью — есть от чего прийти в замешательство. Нужно отдать должное Аркадии. За миг до того, как Гордон крикнул «бей Касталенде», де Марсо вдруг оказался в плену у ледяной глыбы. Мечи он выхватить успел и, видимо, собирался ударить Руи в спину, но не судьба. Аркадия просчитала его действия в лучших традициях Меркурия.

Руи с двумя клинками прыгнул вперед, прикрывая меня собой. Трое оруженосцев набросились на того, кто носил цвета моей семьи. В нашем домене оруженосцев чаще всего брали из других семей, и в лице того, который сопровождал Руи, я видел явные черты Харролов, кстати, семьи Тайви. Он мог остаться в стороне, но решил поддержать своего сеньора. У мальчишки не было шансов, хоть я заметил, что подготовлен он лучше. Шесть мечей против двух — это весомый аргумент. Пытаясь спасти парнишку, я метнул кинжал. Оруженосец де Марсо резко выгнулся назад и осел на мостовую. Я выхватил шпагу и кинжал.

Пробегая мимо ледяной статуи, в которую превратился де Марсо, я ударил эфесом шпаги. Этого хватило. Статуя рассыпалась на осколки. Сначала в них были видны кровавые ошметки мороженой плоти, но через миг они превратились в прах.

Руи рубился против двоих, и помочь ему я ничем не мог. Если бы я вмешался, любой из них прикончил бы меня небрежным выпадом, даже не отвлекаясь от битвы с моим братом. Но оруженосцы заходили к Руи с фланга. А их я мог хотя бы сдержать.

— Молодые сеньоры, защищайтесь! — крикнул я, делая первый выпад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги