Высота арки, через которую мы вошли, составляла не менее семи футов, и однако у меня было ощущение, что Альварес едва не задел ее головой, настолько высок он был, во всяком случае, более шести футов. За нею открывался такой вид, что мне показалось, будто я вновь очутилась в галерее. Стены узкого, прямоугольного помещения были сплошь завешаны картинами, но так, что образовалось сразу несколько разных экспозиций. Я насчитала на каждой стене не меньше шести картин.
Подошедший сзади Альварес небрежно кивнул, указывая на выставку.
– Тут законченные полотна, которые я готов выставить для частного показа.
– То есть которые вы на данный момент готовы мне показать? – перефразировала я.
– Вы всегда такая прямолинейная?
– Просто горю желанием увидеть все те изумительные картины, что вы согласитесь мне показать. – Я кивнула в сторону полотен. – Вы позволите?
– Разумеется.
Я шагнула в студию – меня, словно магнитом, притягивала к себе картина в правом дальнем углу. Это был средиземноморский пейзаж, выполненный в манере Пикассо – те же резкие, четкие линии, то же буйство цветов. Я сделала стойку, словно охотничья собака.
– Похоже, вам понравилась Мередит? – хмыкнул Альварес.
– Не то слово. – Я покосилась на него. – А почему вы назвали ее Мередит?
– В честь женщины, которую я любил.
– Держу пари, она была польщена.
– О, она меня ненавидит. Но, как известно, любовь от ненависти отделяет столь тонкая грань…
– Ну, тогда вы с Марком буквально на волосок от того, чтобы влюбиться друг в друга, – бросила я, надеясь, что это побудит Альвареса рассказать, почему он забрал из галереи свои работы.
В глазах Альвареса вспыхнуло веселое удивление.
– А вы с характером, Белла. Мне это по душе. Теперь я понимаю, почему вы нравитесь Марку.
– С чего вы взяли, что я ему нравлюсь?
– Потому что он доверяет вам. В противном случае он вряд ли послал бы вас сюда, чтобы заполучить меня обратно.
– А почему вы ушли от него?
– А что он сам говорит по этому поводу?
– Сказал, что вы просили у него телефон Ребекки, а он отказался его дать.
В глазах Альвареса мелькнуло презрение.
– Ну, дело не только в этом, и Марку хорошо это известно.
– Была бы рада услышать вашу версию.
– Еще бы! – бросил он. И в этот момент я впервые почувствовала в его голосе резкие нотки, что подтверждало ходившие слухи о том, что Альварес бывает чудовищно груб. – Но из уважения к Ребекке я ничего вам не скажу.
– Извините, я не хотела быть невежливой.
Лицо его мало-помалу разгладилось, стальные нотки, которые я заметила в его голосе, постепенно исчезли.
– Простите, Белла. Ребекка – моя слабость. Ну а теперь давайте посмотрим картины. Я с удовольствием расскажу о каждой из них. Идет?
Удобный момент, чтобы вытянуть из него нужную мне информацию, был утерян, но я очень надеялась, что со временем мне представится другой. Мы переходили от картины к картине – я задавала вопросы и восторгалась его работами. А в промежутках отвечала и на вопросы самого Альвареса. Например, кто мой любимый художник эпохи Возрождения, как я отличаю подделку и какие пять картин в последние пять лет могли считаться топовыми? Минут через пять он, судя по всему, удовлетворился – видимо, я прошла проверку, – и наш разговор обратился к более повседневным темам.
Как вскоре выяснилось, три из его полотен носили женские имена. Естественно, я не удержалась от колкости.
– Похоже, вы дамский угодник, мистер Альварес.
– Ну, меня называли и хуже, – хмыкнул он. – Что ж, есть такой грех. Думаю, многое зависит от того, что именно вкладывать в понятие «дамский угодник».
Это было удивительно точно подмечено, хотя не думаю, чтобы Альварес сказал это, чтобы меня поразить. И впрямь, мы порой позволяем людям клеить нам ярлыки и сами не замечаем, как становимся теми, кем нас хотят видеть, а не теми, кем могли или хотели бы быть.
Мы продолжали болтать о живописи – я так увлеклась, что совсем забыла о времени и спохватилась только, когда показ подошел к концу.
– Вы на удивление разбираетесь в искусстве, Белла.
Я улыбнулась.
– Признаюсь, я польщена. Марк тоже это говорил. Если честно, даже не знаю, из чьих уст мне приятнее было это услышать.
– Он позволяет вам называть его просто Марк? – Альварес прищурился.
Я мысленно выругала себя за глупость.
– Ох, простите… конечно же, нет. Мистер Комптон.
– Разумеется, – едко заметил он. – Кстати, мои друзья обращаются ко мне просто по имени, Сара. Надеюсь, вы тоже будете звать меня Рикко.
– Означает ли это, что вы позволите мне показать ваши работы своему клиенту? – с надеждой спросила я.
– Вам – безусловно. А Марку – нет. Больше того, я даже обещаю вам двадцать пять процентов комиссионных. А Марк не получит ничего.
Побледнев, я застыла, словно мои ноги приросли к полу. Выходит, Альварес решил использовать меня, чтобы отомстить Марку.
– Нет, я так не могу. Я ведь работаю на Марка. Это было бы некорректно.
– Марк сам позаботится о себе. Вы очень скоро в этом убедитесь. В противном случае вас ждет печальная участь всех, кто на него работал. Не позволяйте, чтобы это произошло с вами, Белла.