Читаем Темная стража полностью

Дверь открылась, и порог переступила Линда Росс, новоиспеченный вице-президент «Корпорации», возглавляющая оперативный отдел, прижимая к груди планшет. Линда тоже была ветераном военно-морского флота: она служила офицером разведки на борту крейсера с системой «Иджис», пока не осела в Пентагоне. Подтянутая, атлетически сложенная Линда обладала мягкими, вкрадчивыми манерами и бритвенно острым умом. Когда Ричард Трюйт, бывший вице-президент «Корпорации», неожиданно подал в отставку после дела со Священным камнем, Кабрильо и Хэнли поняли, что Линда — единственный человек, способный занять место Дика.

Она помедлила у двери, зачарованно глядя, как Хуан поправляет протез правой ноги, расправляет закатанную штанину и надевает итальянские мокасины для яхтсменов.

Не то чтобы она не знала о его искусственной конечности, но увидеть это собственными глазами — зрелище всегда шокирующее, ведь заподозрить Кабрильо в том, что у него не хватает ноги ниже колена, было попросту невозможно.

— На «Звезде Азии» северокорейский охранник грохнул ногу о перила и разбил пластик, — не поднимая головы, сообщил Кабрильо. — То-то он удивился, когда я продолжил драку, хотя он был вполне уверен, что у меня сломана голень.

— Вы просто подтвердили северокорейскую пропаганду, — хихикнула Линда.

— Как это?

— Что все американцы — просто роботы империалистического правительства.

Они вместе посмеялись.

— Так что тут было с той поры, как мы покинули Афганистан? — поинтересовался он.

— Вы помните Хироши Кацуи?

Кабрильо не сразу сообразил, откуда помнит это имя.

— Хиро? Боже, я и не вспоминал о нем после окончания Калифорнийского университета. Его отец был первым миллиардером, с которым мне довелось познакомиться. Большое семейство судовладельцев. Хиро был единственным парнем в студгородке на «Ламборгини». Впрочем, надо воздать ему должное, богатство никогда не кружило ему голову. Он был рубаха-парень, щедрый донельзя.

— Он через посредников обратился к нам как представитель консорциума судовладельцев в этих водах. За последние месяцев десять пиратство распространилось от Японского до самого Южно-Китайского моря.

— Обычно эта проблема ограничивается прибрежными водами и Малаккским проливом, — перебил Кабрильо.

— Где туземцы на утлых лодчонках атакуют яхты или берут на абордаж торговые суда и тащат все, что удастся, — подхватила Линда. — Это бизнес с годовым оборотом в миллиард долларов, растущим год от года. Но то, что происходит в Малайзии и Индонезии — немногим более, чем хулиганы, обирающие старушек в темных переулках, по сравнению с тем, что творится севернее.

Пройдя к своему столу, Кабрильо извлек из инкрустированного футляра черуту. Продолжая слушать Росс, он подготовил сигару из тонких листьев кубинского табака и прикурил ее от золотой зажигалки «Данхилл», украшенной ониксами.

— То, что сообщает ваш друг Хиро, больше смахивает на скверные давние времена, когда грузовики в аэропорту Кеннеди грабили толпами. Пираты хорошо вооружены, хорошо обучены и хорошо мотивированы. А еще чертовски жестоки. Четыре корабля пропали без следа. От команд ни слуху ни духу. Недавно пропал танкер, принадлежащий компании нашего друга — «Тойя Мару». Несколько других понесли значительные, — и, могу добавить, совершенно необоснованные — потери жизней, поскольку, как сообщают, никто из членов экипажа не оказывал ни малейшего сопротивления.

— А что берут пираты?

— Порой корабельную кассу.

В торговом флоте принято иметь на корабле достаточно наличности, чтобы рассчитаться с экипажем в порту назначения на случай, если кто-то из моряков не захочет идти дальше. Кабрильо счел, что устраивать поголовную резню ради пятнадцати-двадцати тысяч долларов — это уж чересчур.

— Иногда берут контейнеры с грузом, перебрасывая их на свои суда — судя по отрывочным описаниям, вроде бы переделанные рыболовецкие траулеры, снабженные кранами. И, как я сказала, порой пропадают целые корабли, — закончила Росс.

Хуан немного поразмыслил над услышанным, глядя, как выпущенные им струйки дыма, клубясь, разбиваются о кессонный потолок красного дерева.

— И Хиро со своим консорциумом хотят, чтобы мы положили этому конец?

Линда бросила взгляд на планшет.

— Он сказал: «Пусть поплатятся, как квортербеки, напоровшиеся на оборону «Рэйдерс».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники «Орегона»

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза