Читаем Темная жажда полностью

Джульетта медленно выдохнула. Соланж подождала еще несколько минут, прежде чем продолжила ползти дальше. Джульетта потянулась, наблюдая за движением своей кузины. В это же время побеги папоротника слегка шевельнулись от ветерка. Джульетта не могла понять, как Риордан и Закария находят силу, чтобы управлять ветром и следить за передвижениями Соланж. Она почти могла ощущать, как Риордан движется через нее, стараясь рассмотреть расположение поля боя посредством ее глаз. Он замер в ожидании, словно свернувшаяся змея, ожидая момента, когда сможет ворваться в небо и добраться до нее. Забота Риордана была успокаивающей, и она отослала ему свою признательность.

Первым предупреждением для Джульетты стало то, что охранник в человеческом облике около заднего входа внезапно повернул свою голову по направлению пещеры с дьявольской улыбкой. Он сделал несколько шагов и уставился взглядом в скопление кустарников, а его рука рассеянно потирала промежность. Она видела, как Соланж двигается позади него. Вопль, в виде смеси гнева, ужаса и боли, вырвался из глубин пещеры. И внезапно прекратился.

— У меня нет иного выбора, Риордан.

Это было ее единственным извинением за все то, что может случиться. Используя это, как достаточное основание, она бросилась бежать к входу в пещеру, бросив краткий взгляд на Соланж и охранника, мужчина падал на землю, а в руке Соланж находился окровавленный нож.

Риордан был спокоен. Он не протестовал, он просто выжидал, наблюдая за разворачивающимися событиями ее глазами. Джульетта могла ощущать присутствие и его старшего брата. Они свернулись в ней, ожидая своего момента.

— Держись стены, держи лезвие острым концом вверх. — Инструктировал ее Риордан, когда она оказалась рядом с входом в пещеру.

Джульетта не спорила, ей уже был известен его план, детали которого она уловила в их разделенном сознании. Она выкрикнула имя Джасмин, чтобы показать ей, что она не одинока, и выманить мужчину из пещеры. Ей придется доверить Соланж прикрытие своей спины и свою защиту от ягуаров. Она взмахнула рукой прежде, чем сообразила, как двигаться, инстинктивным рассчитанным движением свалив первого мужчину, бегущего из пещеры. Кровь капала на землю, но Джульетта не могла смотреть, не посмела взглянуть. Она услышала рев ягуара, спрыгнувшего с веток дерева на Соланж.

Джульетта повернулась, чтобы помочь своей кузине, побежав с несвойственной ей скоростью. Но Соланж изменилась на бегу, яростно сцепившись с крупным котом, царапаясь и кусаясь, мех и материал летал повсюду. Джульетта резко остановилась. У нее не было никакого шанса помочь Соланж, убив ягуара ножом. Две кошки перекатывались в ужасной ярости, делая помощь кузине невозможной.

— Джульетта! — Риордан поднялся.

Она чувствовала, как он, прорываясь сквозь землю и листья, поднимается в воздух. При этом предупреждении она крутанулась вокруг, держа нож ниже и поближе к своему телу, встречая стремительный бросок ягуара, как только он вырвался из пещеры. Крупный кот с силой ударил ее в грудь, отбрасывая назад, омерзительное дыхание ягуара обожгло ей лицо. Боль резко пронеслась по ее телу, когда острые когти разорвали кожу вплоть до самой кости. Она чувствовала как Риордан и Закария двигаются внутри нее, а нож погружается в бок и грудь кота, как только его зубы направились к ее горлу. Дышать было трудно, но Риордан направил воздух в ее горящие легкие. Она тяжело соскользнула на землю и лежала, пригвожденная тяжелым телом. Листья и ветки под ними окрасились в красный от крови цвет, но она не смогла бы сказать, чья это кровь была. Зубы кота вцепились в ее горло, а ее руки были словно налиты свинцом, делая невозможным попытку сбросить тяжелое тело.

— Смотри на Соланж, — Риордан, был такой спокойный, что это пугало.

В его голосе звучал приказ, что она не могла не повиноваться.

Джасмин закричала снова, и тело Джульетты резко дернулось на этот звук.

— Смотри на Соланж. — Повторил Риордан.

Он был намного ближе, становясь все сильнее по мере захода солнца.

Джульетта не могла двинуть головой, поэтому она и переместила свой пристальный взгляд, чтобы увидеть, как кот жестоко вцепился в Соланж. Кровь просочилась через мех и Соланж пошатнулась перед нападением. Перед глазами Джульетты образовалась белая дымка. И чтобы очистить зрение, ей пришлось несколько раз быстро моргнуть. Снова закричала Джасмин. Джульетта могла слышать ее рыдание.

— Продолжай ориентироваться на Соланж. — Голос Риордана смягчился. — Держись, ради меня. Только держись, Джульетта.

По меху мужчины-ягуара побежал огонь. Ярко красно-оранжевое пламя, касаясь концов пятнистого меха, охватило все животное. Оба ягуара катались по земле в ужасном безумстве когтей и зубов, но при этом не один огонек не дотронулся до женщины. Мужчина взвыл и отскочил прочь.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная серия

Темный принц
Темный принц

Он пришел к ней ночью, хищник, в чертах которого сквозили сила и власть. Соблазн был таким сильным и естественным, что затронул всю ее душу. Его потребности. Его темнота. Преследующее его страшное одиночество. Ее пробудившиеся чувства страстно желали почувствовать силу его опасного тела. Страстно желали его. И это только от одного его прикосновения к ее сознанию. Она пришла к нему на рассвете, в его самый угнетающий час. Когда демон внутри него пришел в неистовство, грозясь уничтожить его, давая выход многовековому отчаянию в мучительном крике, наполнившем уходящую ночь. И она ответила, лучик света, пронзивший его тьму. Прекрасный ангел. Ее сочувствие, храбрость и невинность пробудили в нем сильную тоску и нежность. Он понял, что должен овладеть ею, что только она может смягчить его свирепую часть и отодвинуть темную тень, нависшую над его душой. Кроме того, они оба были одинокими и потерявшимися. Связанные физически и духовно, они смогли помочь друг другу исцелиться, проводя вместе бесконечные ночи, заполненные любовью.

Кристин Фихан , Сайрита Дженнингс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Темное золото
Темное золото

Алекс Хоутон — обладательница необычайного дара. Она способна предчувствовать появление тех инфернальных сил, которые приходят в наш мир, чтобы творить в нем зло. Однажды на тихой улочке Сан-Франциско Алекс и ее шестилетний брат попадают в ловушку, устроенную могущественным вампиром, выходцем из Карпат, этой прародины всех вампиров. Алекс кажется, что выхода нет и ей с братом уже не вырваться из рук кровопийцы — откуда знать ни о чем не подозревающей девушке, что по следу страшного существа идет Эйдан Сейвидж, знаменитый охотник на вампиров. И тем более Алекс не может знать, что встреча с Эйданом окажется для нее судьбоносной.Кристин Фихан — культовый автор. Уже первый ее роман, «Темный принц», открывший «темную серию», получил сразу три престижные литературные премии и долгое время занимал первые строчки в популярных книжных рейтингах таких изданий, как «Publishers Weekly», «USA Today» и «The New York Times». Книги Фихан издаются огромными тиражами во всем мире.

Кристин Фихан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика