Читаем Темное двуличие полностью

Она не замедлила шаг и не подала никаких признаков того, что услышала меня, кроме попытки ускорить шаг. Я отчаянно хотела поговорить с ней и отчаянно хотела узнать, что Бейкер с ней сделала. Сестра Бейкер была в моем коротком списке людей, которым я хотела причинить боль, я даже подумывала рассказать своим родителям об ужасах Ямы, но Александр отговорил меня от этого. Поскольку именно его отец заказал это, мои родители ничего не смогли бы с этим поделать. Они были ниже в пищевой цепочке. Черт возьми, все были.

— Ну же, Харлоу, — сказала я, догоняя ее сзади. — Ты не сможешь избегать меня вечно.

— Проверим это, — сказала она и плотнее запахнула толстовку на своем костлявом теле. Я не могла поверить в ее изменения, и с такого близкого расстояния они были еще более очевидными. Ее лицо было таким изможденным, а впалые щеки создавали иллюзию того, что она ходячий мертвец. Ее когда-то яркие, искрящиеся глаза были тусклыми, и я чувствовала, как под их поверхностью закипает обида.

— Пожалуйста, — сказала я и коснулась ее руки. Она отстранилась, как будто обожглась, и огляделась, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь еще поблизости. Никого не было, в субботу было слишком рано, и единственная причина, по которой я встала, — это вмешаться, когда Харлоу отправилась покурить рано утром. Даже после всего, что произошло, она не изменяла своим привычкам.

— Нам нужно поговорить. Позволь мне пойти с тобой. Мы можем побыть наедине.

Харлоу снова огляделась. Она украдкой скользнула взглядом туда-сюда по кампусу и, наконец, пожала плечами.

— Прекрасно, это свободный мир.

У меня появилось настроение. Это был, пожалуй, самый большой энтузиазм, который я могла ожидать от нее, насколько мне было известно, так что я приму это.

Я следовала за ней по пятам, чтобы убедиться, что она снова не ускользнет от меня, и мы пробрались через живую изгородь в наше тайное убежище. Внутри было прохладнее, чем на траве, и я накинула на себя куртку, чтобы защититься от холода.

Мы сели на нашу обычную скамейку, и она трясущейся рукой вытащила пачку сигарет. Она вытащила одну сигарету, сунула ее между губами и положила пачку обратно во внутренний карман своей толстовки. Она вытащила коробок спичек, взяла одну и чиркнула ею по дну. Ее руки задрожали еще сильнее, когда она поднесла пламя к кончику сигареты и глубоко затянулась.

Я почти чувствовала, как никотин заполняет мои легкие, и у меня возникло внезапное желание затянуться дымом, чтобы покурить с ней на пару. Я жаждала ощутить сладковато-едкий привкус, кружащийся у меня во рту, но у меня не хватило смелости попросить у нее сигарету. Я струсила, потому что так волновалась, что она уже ненавидела меня больше, чем я могла вынести.

— Так в чем дело? — спросила она, делая вторую затяжку. — Почему ты продолжаешь пялиться на меня, как на привидение? Ты не думала, что я вернусь?

— Я не знала, что ты пропала, — ответила я. — Я узнала об этом только в тот день, когда вернулась.

Ее голова резко повернулась ко мне, и она недоверчиво прищурилась.

— Верно. Значит, тебя тогда не было в Яме?

— Я была, — ответила я. — Я была там все это время.

— Хрен ты там была, — усмехнулась она и затянулась еще дымом. Ярко горящий кончик ее сигареты загорелся, когда она затянулась, и я услышала легкое шипение, когда он горел.

— Я была. Клянусь, я выглядела как ты, когда вышла, — сказала я. — У Высших чертов доступ к медицине, прости за это.

— Ты ни за что не была похожа на меня, только не сейчас, когда ты выглядишь здоровее, чем до того, как попала туда.

— Я думала, что умру, — тихо сказала я. — Они назначают мне эти процедуры каждую неделю. Помнишь, я тебе о них рассказывала?

— Да, — сказала она. — Косметические процедуры. Но это дерьмо — нечто большее, чем просто сделать тебя красивой. Благодаря этому ты выглядишь здоровой, а ты бы не выглядела так, если бы провела столько времени в Яме.

Она подняла руку и указала на моё тело, показывая свое недоверие.

— Я действительно пробыла там долго, но доктор Норрис что-то со мной сделал, — сказала я. — Они накачали меня чем-то и вытворяли какие-то безумные вещи, пока я была без сознания. Я даже не знаю, как, но я хотела сказать тебе, что хочу помочь тебе. — Помочь мне в чем? — спросила она с сухим, ломким смехом. — Помочь мне умереть быстрее?.

— Я думаю, мы можем проникнуть в медицинское здание и сделать с тобой то же самое, — сказала взволнованно. — Если мы сможем проникнуть внутрь, мы сможем тебе помочь. Тебе снова станет лучше.

— Зачем тебе это делать? Я — причина, по которой ты вообще попала туда, — сказала она, и это поразило меня. Часть ее гнева была из-за фляжки. Она думала, что все это из-за глупой маленькой фляжки.

— Ты имеешь в виду водку? — спросила я. Она кивнула. — О боже, нет. Речь идет о том, что отец Александра был чертовым извращенцем. Он пытается сломить меня и показать, кто здесь хозяин.

— Я думала, тебя забрали из-за меня, — ответила она, все еще не до конца убежденная в том, что я говорю правду. — Я думала, тебя отправили в Яму, потому что ты несла мою фляжку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези