– Это Морэй тебе сказал? И ты поверила слову демона?
– Да, он демон, но я знаю, что это правда.
Неожиданно Клэр сжалась, будто ее обдало ледяным ветром. Между тем холод с каждым мгновением усиливался. Клэр снова сделалось страшно.
– Прошу тебя, нам нужно как можно скорее покинуть это место. Давай перенесемся в Святилище!
Малкольм слегка ослабил объятия. Взгляд его был устремлен ей через плечо. Заметив, куда он смотрит, Клэр резко обернулась и увидела на северо-западном склоне сотню конных рыцарей, а в следующее мгновение еще одного – того, что скакал впереди них один. Это был Морэй. Расстояние между ними неумолимо сокращалось.
– Малкольм!
Глаза его горели местью, жаждой разрушения и смерти. Малкольм тоже не сводил с него взгляда.
– Дай мне руку, я отправлю тебя туда одну! Клэр объял ужас.
– Тебе его не одолеть!
– Дай мне руку, – твердо повторил Малкольм. Морэй уже проскакал мимо первых камней. Было видно, что он доволен собой.
– Ты отправишься в Святилище. Я не сумел отомстить за Мейрид и Брогана. Теперь я разом отомщу за вас всех!
Малкольм обрекал себя на верную смерть. Он это знал, но ему было все равно. Самое главное, что вместе с собой он унесет в могилу и Морэя. И Клэр отказалась дать ему руку. На мгновение он обернулся к ней, словно отказываясь верить собственным глазам.
– Клэр! Ты ведь мне обещала. Ты поклялась, что будешь слушаться меня.
– Знаю, но я не позволю тебе сражаться в одиночку!
– А я не хочу, чтобы ты погибла! – воскликнул Малкольм и схватил ее за руку.
Она в свою очередь уперлась, не желая уступать ему.
– Ага, что я вижу, наши голубки ссорятся! – елейным голоском воскликнул Морэй. – Привет, Калум! Надеюсь, она уже поведала тебе о моих планах?
Малкольм шагнул вперед, прикрывая Клэр грудью, и твердо посмотрел Морэю в глаза.
– Слезай с коня.
Морэй усмехнулся и спешился.
– Малкольм, прошу тебя, давай прыгнем вместе! – взмолилась Клэр.
Он пропустил ее слова мимо ушей, зато обнажил меч. Морэй последовал его примеру. В следующее мгновение Морэй сделал выпад, и Малкольма вместе с Клэр словно ураганным порывом отнесло назад на несколько шагов.
Первым в себя пришел Малкольм.
–
Морэй отшатнулся на три шага назад. Глаза его полыхали яростью.
– Тебе не тягаться со мной в силе, Калум.
– Вот как? – удивился Малкольм и, замахнувшись мечом, шагнул вперед.
Морэй легко парировал его выпад. Клэр подавила крик ужаса. Подняв с земли камень с заостренным концом, она надеялась использовать его в качестве смертельного оружия. И снова лязг и звон стали, еще и еще раз. Клэр внутренне сжалась. По выражению лица Малкольма она догадалась, что он бьется с Морэем из последних сил. Лицо его прорезали морщины, мощные бицепсы напряглись, по телу ручьями катился пот. И хотя Морэю было не так-то просто отражать его удары, все-таки по своей силе демон заметно превосходил Малкольма.
Клэр опустила камень. Глупо надеяться, что с его помощью она решит исход поединка. Затем она перевела взгляд на Морэя, и ей в голову пришла мысль: а что, если попробовать нанести ему удар кинжалом в спину? В следующий момент Морэй негромко вскрикнул, парируя очередной выпад Малкольма, и обернулся через плечо. Клэр вновь мысленно вогнала ему между лопаток кинжал.
И тут Морэй нанес Малкольму мощный удар в плечо. Брызнула кровь. Не успела Клэр вскрикнуть от ужаса, как Морэй бросил ненавидящий взгляд в ее сторону и прошипел:
– Ты мне еще за это заплатишь!
–
В ответ Морэй, рассвирепев, оттолкнул его назад ударом внутренней силы. Малкольм зашатался и сделал пару шагов назад, однако тут же выпрямился и парировал мечом выпад противника. И тут Клэр ощутила у себя за спиной чье-то присутствие. Она испуганно подняла глаза… и застыла на месте.
Поблизости, всего в нескольких шагах от нее, в воздухе подрагивал полупрозрачный человеческий силуэт – только на этот раз силуэт этот однозначно принадлежал женщине. Еще миг – и силуэт материализовался, превратившись в прекрасную черноволосую женщину в белых ниспадающих одеждах, напоминающих древнегреческие. Женщина заговорила на гэльском, но Клэр понимала каждое слово.
– Сын отомстит за отца, дочь за мать, ибо оба они осенены благодатью. Так записано в пророчестве.
Затем мерцающий свет дрогнул, и фигура исчезла. Каменный круг остался стоять, залитый ослепительным светом. Малкольм и Морэй сошлись в поединке, словно самцы-олени во время весеннего гона. Оба истекали кровью. Неожиданно оба, как по команде, подняли глаза к небу. Солнце исчезло, и небо оставалось пасмурно-серым, за исключением круга, который был наполнен золотистым свечением. Морэй изменился в лице – сначала на нем читалось удивление, затем страх.