— Кёртис «Рой» Ройял, с его лишенным воображения прозвищем, заключен в тюрьму до суда, и большинство из нас верили, что его вина будет доказана. Одна из ваших одноклассниц, однако, — тут он глянул на нее, но так быстро отвел взгляд, что Кэссиди усомнилась, заметил ли это кто-то еще, — полагала, что мы сделали недостаточно для устранения разумных сомнений. И хотя из-за потерянных выходных я не раз проклинал ее имя, она, вероятно, оказалась права. Кто догадается, чем я занимался?
Все терялись в догадках. Кэссиди догадалась, но не хотела поднимать руку. Поэтому руку поднял Тэйт, которому она все рассказала. Кэссиди готова была расцеловать его.
— Проверяли стукача?
— Умница, Тэйт, — похвалил мистер Келли, на сей раз более выразительно посмотрев на Кэссиди. — И обратите внимание на жесткий сленг. С такой подачей вы можете стать судебным репортером, государственным защитником или даже детективом. Но поскольку меня специально проинструктировали не посвящать подобные вам нежные молодые души в механизмы нашей судебной системы, пришлось взять на себя смелость и самому познакомиться с субъектом, обвинившим Роя, в обмен на смягчение наказания в ходе предстоящего судебного разбирательства. В итоге я узнал, что вечером в субботу, восьмого февраля того самого учебного года, Рой якобы угрожал жизни Далласа Уокера из-за неудачной наркосделки. Каким мог бы стать следующий логический шаг?
— Написать этому типу благодарственное письмо? — фыркнув то ли со смехом, то ли со стоном, воскликнул Ноа.
— Есть какие-то менее глупые идеи? — без улыбки спросил мистер Келли.
— Попытаться выяснить, кто еще там присутствовал, — подняв руку, предположила Ханна, — и убедиться, может ли еще кто-то подтвердить его слова.
— Точно. А это, учитывая характер той вечеринки и давность времени ее проведения, было нелегко. Мне удалось, однако, найти трех гостей той тусовки. Я смог опросить их. Одного по электронной почте, другого по телефону, а к третьему пришлось съездить лично в мужской приют Элджина в сорока милях отсюда.
Кэссиди поняла, что рассказ мистера Келли о его действиях является частью урока. Но он описывал их так неопределенно, что ожидание развязки убивало ее. Пытаясь прочесть выражение его лица, она лишь пришла к выводу, что он не выглядел довольным. Но, возможно, просто очень устал и ему не до проявлений радости…
— И что же вы выяснили? — вырвалось у нее.
Вздохнув, он занял обычное место на краю своего письменного стола.
— Все они подтвердили, что Рой присутствовал на той вечеринке, и все знали его как торговца наркотиками. Один из них подтвердил, что Даллас Уокер тоже был там с никому не известной юной девушкой. Другой вспомнил какую-то потасовку, но не смог вспомнить, кто именно и с кем дрался.
— То есть свидетельствам стукача ничто не противоречит, — заметил Тэйт, — хотя и ничего к ней не добавляет.
— Верно, — согласился мистер Келли. — Однако все они подтвердили еще один факт: там не было самого этого стукача.
Никто не знал, как это воспринять, хотя Кэссиди так обрадовалась, что даже вскрикнула, отчего Фелиция глянула в ее сторону, закатив глаза. Если стукач получил эти сведения из вторых рук и у департамента шерифа нет более убедительной информации, то разве смогут они доказать вину Роя? Это обвинение с самого начала было достаточно шатким.
— А вы собираетесь поговорить с детективом Гаврасом?
— Я уже встретился с ним сегодня утром, и в том числе поэтому выгляжу так паршиво и устало. Детектив воспринял эту новость со своей обычной благосклонностью, явно свидетельствовавшей, как его тошнит от нашего вмешательства в его дела. Но я ручаюсь, что он разберется в этой неувязке.
— И тогда с Роя снимут обвинение? — спросил Тэйт.
— Я занимаюсь такими расследованиями уже давно и успел понять, что предсказать ничего невозможно, но если обвинения против Роя будут сняты, то, кроме меня, вы сможете поблагодарить еще одного человека: Кэссиди Коупленд.
Судя по тому, как все смотрели на нее, Кэссиди усомнилась, нужно ли ей такое признание. Большинству из них, казалось, как раз хотелось, чтобы Роя признали виновным, а не невиновным. Но она знала, что им придется смириться с фактами.
Теперь оставалось дождаться того, как в офисе шерифа округа Лейк воспримут эту новость.
Глава 61
По мере того как они проходили по кампусу мимо нового литературного центра, который со стороны выглядел полностью готовым к проведению мероприятий, но, очевидно, еще не обзавелся внутренней отделкой, Энди невольно посмеивалась над тем, как по-разному реагировали двойняшки на свой первый законный визит в Глен-лейк.
Оуэн бежал впереди, как ищейка по следу, повсюду заглядывая, на все забираясь и бросая тоскливые взгляды на сестру, отказавшуюся к нему присоединиться.
Они еще не видели Кэссиди, но уже общались с ней утром в семейном групповом чате: