Читаем Темное пророчество полностью

Через некоторое время мы достигли границы с Сатандрой. На посту стояло несколько скучавших стражников. Они сначала по привычке спросили кучера, что привело его в Сатандру, – но одного взгляда в окно кареты было достаточно, чтобы они пробормотали извинения и отошли с дороги.

Спустя всего несколько минут после пересечения границы разбитая проселочная дорога превратилась в широкую утрамбованную тропу, ведшую через хвойный лес. Наконец мы добрались и до Черного замка. Большой, темный и устрашающий, он вздымался из-за верхушек деревьев.

Мы приблизились к своей конечной цели. Сегодня будет решено, заключат ли Сатандра и Лунария когда-нибудь мир – или на веки веков останутся врагами.

Слуга, одетый полностью в черное, встретил нас и провел по коридору к большой двойной двери, украшенной латунными узорами. Мы вошли в огромный зал с высоким потолком. Было темно; лишь одна железная люстра давала немного света. Темные стены были увешаны большими гобеленами; каждый из них отображал военные сцены. Между гобеленами грозным предупреждением висели мечи, щиты, копья и другое оружие. К стене были прислонены многочисленные рыцарские доспехи. В центре просторного помещения стоял огромный стол из черного дерева. Видимо, это был не зал заседаний, а трапезная.

В конце длинного стола сидел Люсифер, а рядом с ним восседала высокая, очень красивая женщина. Ее темно-каштановые волосы были элегантно уложены вокруг головы, удерживая усыпанную шипами корону. Кожа ее была бледной, но без морщин. Идеальную фигуру дополняли полные красные губы и темные глаза.

Когда мы вошли, она встала. Ее обтягивающее платье заканчивалось воротником из вороньих перьев, словно обхватившей ее шею грозной черной рукой.

Астра унаследовала от матери глаза и волосы, но все остальное досталось Люсиферу. У него были такой же изгиб губ, такое же угловатое лицо и такой же прямой нос. Он оказался куда больше похож на мать, чем я того ожидала.

Мать Люсифера. Фрейя. Королева Сатандры.

У этой женщины было много имен. Многие становились перед ней на колени и дрожали от страха от одного-единственного ее взгляда. Я слышала о ней множество ужасных историй, но никакая выдумка не могла сравниться с жуткой правдой.

Эта женщина хлестала кнутом собственного сына. Фрейя была единственной женщиной, которую боялся Люсифер.

Я не боялась ее. Вместо этого к горлу моему из глубины души подступил холодный гнев. Мне лишь огромным усилием воли удалось подавить его и невозмутимо взглянуть на Фрейю. Я почувствовала, как рядом со мной напряглась мать, но не знала, был ли тому виною резкий оценивающий взгляд Фрейи – или мой едва скрываемый гнев, который она наверняка заметила.

Взгляд Фрейи скользнул и по мне. Холодный, бессердечный, жестокий. Я, чуть приподняв подбородок, посмотрела ей прямо в глаза. Во взгляде моем не было ненависти. Лгать и скрывать свои чувства – в этом я весьма преуспевала.

– Ага, – проговорила королева Сатандры. – Королева Света и ее дочь, маленькая подружка Люсифера. Тамара, не так ли?

Голос Фрейи был чистым и холодным. Он напомнил мне скрежет металла по металлу.

Она чуть развернулась ко мне. Я расправила плечи.

– Просто Тара, – спокойно ответила я.

В уголках рта Фрейи заиграла едва заметная жестокая улыбка.

– Садитесь, – властным жестом указала она на два свободных стула. Я села рядом с Люсифером, и он под столом незаметно взял меня за руку.

– Итак, мирный договор? – наконец обратилась Фрейя к моей матери.

Я лишь краем уха слушала, как мать разъясняла Фрейе сложившуюся ситуацию, а сама смотрела вниз, на поверхность стола. Мне бросились в глаза мелкие щербины в темном черном дереве и липкие круги, должно быть, оставленные пивными кружками, а также зазубрины по краям стола, будто прямо о него точили ножи. Я бесстрастно отмечала и другие детали.

На самом деле я таким образом лишь пыталась отвлечься от кипевшего во мне гнева. Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не вскочить на ноги и не схватить Фрейю за горло.

– Тара, – прошептал рядом со мной Люсифер. Только сейчас я поняла, что буквально ломаю ему руку.

– Прости, – пробормотала я, ослабляя хватку.

– Что ж, – говорила тем временем Фрейя, – если дело обстоит так, то я, конечно, подпишу договор.

Как мне хотелось стереть эту самодовольную ухмылку с ее совершенного лица!.. Вместо этого я осталась на месте и смотрела, как мать достает пергамент. На нем был написан короткий текст, но в тусклом свете железной люстры я не могла его расшифровать. Внизу оставалось место для подписи и печати.

Слуга поспешил поставить на стол чернильницу, а затем вручил Фрейе перо. Та окунула перо в чернильницу и быстро поставила свою подпись. Налив наконец на пергамент немного красного воска, она торжественно прижала к нему перстень.

Дело было сделано, мирный договор заключен. Сатандра выступит в предстоящей войне на нашей стороне.

Меня должно было бы охватить облегчение, но я не чувствовала ничего, кроме пустоты. Мирный договор означал и то, что Люсифер теперь действительно сразится в этой битве бок о бок со мной – и погибнет.

Мать свернула пергамент и встала.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков