Читаем Темное пророчество полностью

– Благодарю, – сказала она немного натянуто, прежде чем жестом пригласить меня следовать за ней.

– Одну минутку! – остановила ее Фрейя. – Мне хотелось бы переговорить с Тарой с глазу на глаз.

Люсифер и я одновременно вскочили.

– Не думаю, что это хорошая идея, – объявил Люсифер.

Фрейя, поджав губы, окинула его взглядом:

– Не думаю, что спросила твоего мнения, сынок.

Я сжала кулаки, но заставила себя улыбнуться Фрейе.

– Почту за честь, – прощебетала я и молча последовала за ней из зала, не удостоив ни мать, ни Люсифера ни единым взглядом.

Фрейя не повела меня в другое помещение, а просто остановилась в коридоре перед закрытой двойной дверью. Властным взмахом руки она изгнала из коридора нескольких слуг, а затем повернулась ко мне. Ее взгляд неодобрительно скользнул по моим черным густым локонам, лесного оттенка зеленым глазам, узким губам и худощавому телу.

– И что он только в тебе находит? – пробормотала она.

Я вся напряглась. О, как сильно я ее ненавидела!

Теперь я не могла больше сдерживаться. Я была на пару-тройку дюймов выше Фрейи – и воспользовалась этим, чтобы выпрямиться перед ней во весь рост.

– Люсифер рассказал мне, что ты вытворяла с ним в течение многих лет, – прошипела я, пренебрегая всякой вежливостью и приближая свое лицо к ее лицу. – Ты – самый жестокий и беспринципный человек, которого я знаю, но я вряд ли открою тебе что-либо новое. Вот это, – и я показала ей один из своих спрятанных под блузкой ножей, – тебе предупреждение. Если хоть волос еще упадет с головы Люсифера, я без колебаний воспользуюсь этим ножом. Возможно, он не может тебе ничего противопоставить, но я смогу. И к черту последствия!

Я перевела дух. Как было хорошо высказать этой мерзавке все прямо в лицо!

К моему удивлению, Фрейя ничуть не испугалась – а рассмеялась. Она рассмеялась! Это был смех ведьмы, походивший звучанием на бьющееся стекло.

– Ну что ж, – сказала она, – теперь я понимаю, что Люсифер в тебе нашел. Ты именно тот человек, в котором он нуждается. Я еще не могу решить для себя, чего в тебе больше – невероятной храбрости или беспримерной глупости. Не могу не оценить твой порыв, хотя мне достаточно всего лишь щелкнуть пальцами, и ты будешь болтаться на виселице.

Я не испугалась ее слов. Фрейя только что подписала с моей матерью мирный договор. Я ни на секунду не сомневалась в ее жестокости – но она была отнюдь не настолько глупа, чтобы убить дочь своей новообретенной союзницы.

А вот другое ее предложение заставило меня задуматься. «Ты именно тот человек, в котором он нуждается». Что это должно было означать?

Фрейя не дала мне времени на обдумывание, а продолжила светским тоном:

– Видишь ли, я никогда не хотела причинять Люсиферу вред. Как-никак, речь идет о моем сыне. Но моей материнской задачей было воспитать его правильно. Мне приходилось идти на подобные меры, чтобы он научился справляться с болью – и наконец повзрослел.

Я уставилась на нее, не веря своим ушам. Неужели эта змея действительно искала оправдания тому, что она годами делала с моим парнем?

– Вернувшись из заточения, он очень изменился, – задумчиво сказала Фрейя. – Теперь он действительно повзрослел. Люсифер всегда ненавидел меня. Вероятно, это моя собственная вина, хотя я всегда хотела для него только самого наилучшего. Тем не менее, ему нужен кто-то другой, кто сможет его защитить. Кто-то, на кого он сможет положиться и кого он любит. Теперь он нашел этого кого-то в твоем лице. Ты пойдешь ради него на все, а я нет. Как бы то ни было, наказывать его кнутом я больше не буду. Он крепко-накрепко усвоил урок. Теперь он свободен и может делать что хочет.

С этими словами она развернулась и пошла прочь. Я хотела изрыгнуть вслед этой ведьме тысячу проклятий, но осталась стоять немо и неподвижно.

Он свободен. Ведьма внезапно подумала о своем сыне!

С горькой улыбкой на устах я вернулась в трапезную.

* * *

Пока слуга матери готовил ее карету к отъезду, мы с Люсифером стояли в тени деревьев, чуть в стороне от плаца.

– О чем Фрейя с тобой говорила? – хотел он знать.

Я вкратце рассказала, что между нами произошло.

– Итак, ты свободен, – заключила я, слегка улыбнувшись, но уголки рта Люсифера даже не дернулись.

Да и куда ему было идти? Переехать в деревню, словно обычный подданный королевства? Об этом для Властителя Тьмы и наследника престола Сатандры не могло идти и речи.

Или переехать ко мне? Я не знала, как долго моя мать будет с этим мириться. Кроме того, я заметила, что и Люсифер в Тонде чувствовал себя неуютно, совершенно не в своей тарелке – и не могла его в этом винить. В нашем дворце не было ни одного пятнышка темного цвета, не говоря уже о многочисленных тенях.

Впрочем, все это были совершенно ненужные соображения. Какой смысл Люсиферу куда-либо уходить из Черного замка, если он все равно скоро умрет? Казалось, именно это было написано у него на лбу.

Я сглотнула. Он не собирался никуда уходить. Ему больше не надо было бежать от Фрейи. К этому времени мы оба уже исходили из самого худшего.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков