– В таком случае тебе не следует встречаться со своими дочерьми. Потому что и ты в той же самой грязи после того, что произошло вчера.
Резко развернувшись, Уильям схватил Саманту за плечи, заставив ее остановиться.
– Хочешь сказать, что пометила меня?
– Я просто показала тебе всю глупость подобных размышлений.
Слова Саманты звучали грубо, но глаза ее были мудрыми и печальными.
– Ты крала и у меня! Из кабинета пропало золотое перо, портрет… - Только тут до Уильяма дошел весь ужас происходящего, все, что он потерял. - Ты… какой же испорченной надо быть, чтобы украсть единственную память, которая осталась у меня о моей жене.
– О, - Саманта прикусила губу и отвела взгляд. - О…
Это было куда больнее, чем он мог себе представить. Значит, Саманта преследовала его, стараясь удалить то, что осталось от его законного брака, от его приличной семейной жизни, чтобы он остался с нею. То есть остался ни с чем.
– Где мои вещи? - пророкотал Уильям, встряхивая Саманту.
– Я не знаю.
– Наглая ложь! - он тряс Саманту с такой силой, что голова ее моталась из стороны в сторону.
– Я действительно не знаю, - вдруг Саманта поднесла палец к губам: - Шшш…
Уильям тоже услышал приближавшиеся голоса. Мужчина и женщина спорили о чем-то, направляясь прямо к ним. Невозможно было разобрать слов, но Уильям узнал спорящих. Дункан и Тереза. Интересно, что выгнало их из дома в такую рань? Уж не его ли они искали, чтобы предупредить о небезупречном прошлом Саманты?
Нет. Они ничего не знали об этом. Скорее его друзья шли попенять ему на то, что он забыл о невинности и неопытности своей гувернантки. Но эта самая пресловутая невинность была лишь товаром, который Саманта собиралась продать подороже. Она надеялась заманить Уильяма в ловушку, женить на себе обманом.
Тереза и Дункан вынырнули из тумана и резко оборвали свой разговор. Вернее, свой спор.
Всегда элегантная Тереза выглядела как-то не так, хотя Уильям и не смог бы сразу сказать, в чем дело. Волосы леди Маршан казались почти такими же встрепанными, как обычно бывают у Мары, а шаль была небрежным узлом завязана на груди.
Простирая руки, Тереза кинулась в их сторону. На секунду Уильяму показалось, что Тереза хочет его обнять, но вместо этого она подбежала к Саманте. Уильям отпустил плечи девушки.
Схватив Саманту за запястья, Тереза буквально потащила ее в сторону дома, приговаривая:
– Саманта, дорогая, я как раз ищу вас. Хотела попросить помочь мне украсить зал к прощальному обеду… - Она повернулась к Уильяму, стараясь не встречаться с ним глазами. - Знаешь, Уильям, есть вещи, в которых женщине может помочь только другая женщина, и это как раз тот самый случай.
– Он знает, - тихо прервала ее Саманта.
Тереза резко замолчала, затем, запинаясь, пробормотала:
– Не может быть… но как… - Она поняла все, не дожидаясь ответа. - Ты сама рассказала ему, да? Чтобы он дал тебе возможность выполнить свой долг? Ты не могла убедить себя, что это - не твое дело?
– Шшш, - прервал их Дункан.
– Но это мое дело, - возразила Терезе Саманта. - Это моя страна…
Уильям фыркнул, но Саманта не обратила на него внимания.
– Могут погибнуть ни в чем не повинные люди…
– Шшш, - повторил Дункан.
Обе женщины удивленно посмотрели на него, словно только сейчас вспомнили о его существовании, затем огляделись вокруг и кивнули.
Дункан пригладил свои торчащие волосы и тихо произнес:
– Благодарю вас, мисс Прендрегаст.
Уильям резко повернулся к нему.
– За что это ты благодаришь ее? Мы не позволим ей сделать это! Она же предупредит леди Фезерстоунбо. Со злости. Я собираюсь запереть это чудовище в чулане и выкинуть ключи.
– Нет, Уильям, ты не сделаешь ничего подобного, - Дункан старался говорить тише, но голос его звучал весьма решительно.
У Уильяма чуть не открылся рот от удивления, причем он ни за что не смог бы сказать, что изумило его больше - слова друга или тон, которым произнес их Дункан.
– Что ты сказал?
– Я сказал, что мы примем помощь мисс Прендрегаст. И должны благодарить бога за то, что эта женщина оказалась в нужное время в нужном месте.
– Как ты можешь говорить такое?
– А как ты смеешь считать иначе? - все так же тихо, но решительно произнес Дункан. - Нам обязательно надо добыть эту карту. Капитан Фарвелл сказал, что она имеет огромное значение. Нам повезло также и в том, что лорд Хартун привез с собой секретаря, а этот малый - отличный картограф. Тот урон, который мы можем нанести русским, подменив карту, не поддается описанию. Но у нас ничего не получится без мисс Прендрегаст.
– И ты считаешь, что сотрудничество с этой… распутной женщиной - выход из положения? - Уильям ткнул в Саманту трясущимся пальцем.
Напрасно он повторял, что должен взять себя в руки. Полковник Грегори всегда был отличным командиром - хладнокровным и рассудительным. Никогда не позволял эмоциям влиять на принимаемые решения. Но сейчас он просто ничего не мог с собой поделать.
А Саманта слушала его абсолютно спокойно, безвольно опустив руки. С таким видом, словно они не провели эту ночь в страстных объятиях друг друга. Словно для нее ничего не значили его слова.