Читаем Темное путешествие полностью

– Я тоже, – сказал он. – Пойдем, покажу тебе комнату, где ты сможешь умыться и привести себя в порядок, пока кухарка соберет нам поесть. Встретимся вон там, за большим столом, – добавил он, указывая через раскрытую дверь куда-то направо. – И поторопись.

Комната, в которую он меня привел, была ничуть не больше той, что я занимал у себя дома, зато выглядела гораздо опрятней. Я распахнул ставни, с удовольствием вдохнул свежий воздух и полюбовался видом из окна, который состоял из нескольких могучих деревьев и пары дворовых построек Затем я наполнил водой таз, снял рубашку и начал мыться. Потом я решил, что помыться мне лучше всего полностью, и скинул с себя все остальное. Я извел на себя несколько тазиков воды и добрую пригоршню шампуня, после чего как следует растерся полотенцем. Затем открыл платяной шкаф, о котором говорил мне дядя, и стал подыскивать себе одежду.

Напоследок я тщательно причесал волосы, вычистил ногти и прополоскал рот. Только после этого я отправился в небольшую комнату, расположенную за кухней.

Еще издали я услышал знакомые голоса. Один из них принадлежал моей тете, Мерил, а другой…

– Барри! – воскликнул я сразу же, как зашел. Он поднялся из-за стола и слегка улыбнулся мне:

– Слышал, что с тобой приключилось. Я кивнул.

– Выглядишь вполне сносно, – добавил он.

– Ты тоже, – сказал я, на что Барри ответил кривой усмешкой.

Обняв для приличия тетю Мерил – высокую темноволосую даму с чуть заметным шрамом над левой бровью, – я уселся за стол и стал накладывать себе на тарелку еду. Затем по очереди оглядел присутствующих.

Барри положил вилку и сказал:

– Я прибыл сюда еще вчера. Когда я увидел, что попал в разрушенный город, то сразу понял, что Бекки ошиблась и перепутала сигналы. Было ужасно темно, поэтому я не сразу сориентировался. Но потом все-таки сообразил, что нахожусь абсолютно в другом конце города. Пришлось два часа топать пешком до места, где спрятан транскомп.

– Ну и?.. – не выдержал я. – Не было там… Барри покачал головой.

– Не было ни Тома, ни каких-либо следов его пребывания, – ответил он. – Я посветил себе спичками, когда спустился в бункер, – там везде был свежий нетронутый слой пыли. На земле следов я тоже не обнаружил – кроме своих собственных. В общем, похоже, что в последнее время в этих местах никто не появлялся. Ну, тогда я настроил транскомп и перебросился сюда, чтобы сообщить, что тебя следует искать где-то здесь.

Дядя Джордж кивнул:

– Мне лично все стало ясно. Нетрудно было догадаться, что после перемещения ты окажешься примерно на том же расстоянии от нас, что Барри – от транскомпа в том центре, куда забросила его Бекки.

– Понятно, – спокойно произнес я. – Значит, папа не был в мертвой зоне. Но тогда, выходит, он должен быть здесь? Так он здесь – или нет?

Дядя Джордж отвернулся. На несколько секунд повисло молчание, а потом тетя Мерил отрицательно покачала головой.

– Боюсь, придется тебя огорчить, – промолвила она. – К нам он тоже не перемещался.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил я. – Мы же рассчитали единственно возможные варианты. Либо та зона – либо эта.

– Видишь ли.., нет, – пробормотал Барри. – Первоначальное положение стрелки оказалось верным. Я нахмурился:

– Не понимаю. Даже если это и так, мы же заблокированы от черных зон. Невозможно перейти туда через наши машины.

Он посмотрел на тетю Мерил.

– На самом деле это не совсем так, – мягко возразила она. – С помощью определенной настройки возможно. Дело в том, что существуют пиратские установки.

– Пиратские транскомпы? – переспросил я. – Впервые о таком слышу.

– У тебя еда стынет, – вставил дядя Джордж.

– Я не хочу есть.

– Хочешь, хочешь, – сказал он. – Ешь, а мы пока разъясним тебе немного, что к чему.

Я начал есть, и голод тут же захватил надо мной власть. Теперь меня было уже не остановить.

– Твой отец переместился в третью черную зону, – начала рассказ тетя Мерил. – Раньше это была белая зона, но несколько лет назад «черным» удалось подчинить ее себе.

Я кивнул, продолжая жевать. Разумеется, я знал об этом.

– Но они захватили ее не полностью, – продолжала тетя. – Возникло движение сопротивления, появились партизанские отряды. У них есть свои собственные транскомпы, и мы поддерживаем с ними связь. С первых дней завоевания белые зоны, как могут, помогают им.

– Папа тоже об этом знал? – спросил я.

– Да. Он долгое время поддерживал связь с одним из таких отрядов. Скорее всего «черным» в конце концов удалось перехватить его сигнал. Они уже многие годы охотятся за частотами белых центров. Кстати, у них тоже есть свои пиратские станции – почти во всех белых зонах. Но этого им мало. Ведь доступ к самой станции – а значит, и к делам центра – открывает новые возможности для их подрывной деятельности.

– Вы просто убили меня этой новостью, – сказал я.

– «Черные» очень долго пытались вычислить ваш код, – продолжала тетя, – и это им все-таки удалось. Судя по всему, произошло вот что: кто-то переместился к вам на станцию, и Том вступил с ним в схватку, а потом сбежал на одну из пиратских установок…

Перейти на страницу:

Похожие книги