Читаем Темное путешествие полностью

Я начал, не задумываясь, выбалтывать все, что было у меня на уме, – просто чтобы ей было слышно. Наверняка Бекки и не слушала, что я там несу, так как она снова принялась петь. Я даже сам себя толком не слушал – было бы странно, если бы я всего этого не знал.

Ее пение становилось все громче, и вскоре я уже не сомневался, что сестренка где-то рядом. Я стал изо всех сил вглядываться в сумрак и в конце концов слева от себя увидел какой-то смутный силуэт. Я вытянул обе руки и крикнул:

– Бекки! Сюда!

Она сделала еще один шаг – и через секунду я уже держал ее руки в своих.

– Ну вот, а теперь иди обратно тем же путем, что пришел сюда.

Мне хватило пары шагов, чтобы оказаться в том месте, где я стоял до этого, – то есть перед стеной тумана. Бекки вышла следом за мной и тут же бросилась мне на шею. Я обнял ее, и туман немедленно стал рассеиваться.

– Прости, – прошептала она. – Прости меня.

– Ты насчет чего? – спросил я.

– Я же все перепутала и отправила вас с Барри не туда, куда надо. Я еще недостаточно хорошо научилась…

– Да уж ладно тебе, – успокоил я ее. – Главное, все получилось. Теперь мы оба здесь, у Кендаллов. Самое худшее позади.

– А ты.., ты менял облик? – спросила Бекки.

– Ну да.

– Наверное, плохо было?

Впервые за все время я задумался над этим вопросом.

– Скорее это было.., ну, что ли, несколько неожиданно, – ответил я. – Нет, я бы не сказал, что это было совсем уж плохо. Знаешь, мне бы все равно пришлось рано или поздно пройти через это. И потом, дядя Джордж говорит, что научит меня управлять превращением. Думаю, мне стоит пожить здесь в свой студенческий год и обучиться всем тонкостям.

– Я так боялась, что с тобой что-нибудь случится! Я покачал головой:

– Да нет же, со мной ничего такого не случилось. Только вот ни одному из нас не удалось найти папу.

– Я знаю. Он в черной зоне, – сказала Бекки. – Тот тип, с которым он дрался, хотел действительно проникнуть в нашу зону, но Тому удалось его подстрелить – слегка подстрелить, – после чего сам он сразу переместился. Затем «черный» сломал нашу установку и…

– Продолжай, продолжай! – не вытерпел я. – Только откуда ты все это знаешь?

– Уборщики, – ответила она. – Они появились вскоре после того, как вы отбыли.

– Но ведь они уже… – начал я и в ту же секунду понял, что она хочет сказать.

– Тот человек, видимо, и был «черным» агентом, – продолжала она. – Это его кровь ты тогда учуял. Вероятно, у него есть сообщники в городе, которые в курсе всех наших дел, – они-то и научили его, что надо сказать, чтобы скрыться незамеченным. У них было продумано все до мелочей.

– Почему ты так решила? И почему ты так уверена, что те, другие, – настоящие?

– А я их узнала. Я как раз смотрела в окно, и тут они подъехали на своей обычной машине. Вспомни – мы же не видели, какая была машина у первых уборщиков, да и голос того, что разговаривал с нами через дверь, я тоже никогда не слышала. Кстати, тем, вторым, я тоже поведала твою легенду о некой реконструкции. А еще я вспомнила, что ты тогда говорил про кровь. Поэтому, когда они уехали, я включила везде свет и обошла помещение. Так вот, на заднем крыльце я обнаружила несколько засохших пятен крови – и на стоянке тоже.

– А почему ты думаешь, что он переместился к нам через транскомп – и напал на папу?

– Не знаю, – сказала Бекки. – Но могу поклясться, что это связано с войной в черной зоне. Обстановка там сейчас накалилась, и «черные» пытаются создать беспорядки в других зонах, чтобы «белые» не могли помогать партизанам.

Все время, пока мы говорили, я держал Бекки в объятиях, но тут я резко отстранил ее и посмотрел ей в глаза. Я ведь не говорил ей об этом – даже когда нес всякую околесицу, подавая голос из тумана. Я говорил о чем угодно – о том, что мне никто не доверяет, что все все от меня скрывают, – но ни словом не обмолвился о партизанах. Так, значит, она тоже знала! Знала и молчала!

Я стиснул зубы с такой силой, что они скрипнули.

– Джим, да что с тобой?

– Все, все до одного знали – кроме меня! – выкрикнул я. – Даже ты! Что же это получается? Значит, тебе он рассказывает, а мне – нет?

– Ничего мне Том не рассказывал! – в тон мне проорала Бекки. – Я сама обо всем узнала! Сперва он даже не знал, что я знаю!

– Что значит – сперва? – спросил я. Она осеклась и посмотрела на меня немного испуганно.

– Просто потом я призналась ему, что знаю. Вот то и значит.

– Ну и что же он? Что он тебе сказал? – спросил я.

– Сказал, чтобы никому не рассказывала.

– И все?

– Угу.

– Ладно, ладно, – проворчал я. – Не умеешь врать – не берись.

– Ну, может быть, он не совсем так выразился, – опустила глаза Бекки, – но по смыслу было то же самое.

– Бекки, – сурово произнес я. – Скажи мне точно, что именно он тебе сказал. Она отстранилась от меня.

– Послушай, я не хочу больше говорить об этом, – пробормотала сестренка. – И вообще, я упомянула про эту войну только потому, что ты проболтался о ней, когда разговаривал сам с собой в тумане. А теперь хватит об этом. Ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги