— Чувствуешь? — спросила Кассандра, всей грудью вдохнув душистый теплый воздух. — Сиренью пахнет.
— Вроде да, — принюхавшись, пожал плечами Дар.
— Не помню, когда в последний раз вот так гуляла. Ночью, подвыпившая…
— …в компании демона, — с готовностью подхватил он.
Кассандра засмеялась.
— Ну, я теперь тоже демон. И поопаснее тебя.
— Уверена? — Дар вдруг остановился, повернулся к ней, оказавшись неожиданно близко. Его ладони осторожно легли Кассандре на плечи. — Я ведь совсем не такой безобидный лапочка, каким тебе кажусь…
— Не сомневаюсь, — ответила она, глядя в его карие, сейчас почти черные, глаза. — Но, думаю, я бы с тобой сладила. А ты меня не боишься?
— Нисколько, — прошептал он, и руки его скользнули ниже, притягивая ее к нему так, что их тела соприкоснулись. Медленно, очень медленно, словно давая ей возможность отстраниться, демон склонился к ее губам, и Кассандра, привстав на цыпочки, потянулась ему навстречу.
Поначалу его поцелуй был легким и нежным, почти несмелым, но когда Кассандра подняла руки и зарылась пальцами в его взлохмаченные, как обычно, волосы, Дар позволил страсти взять над ним верх. Его губы, отдающие горьковатым привкусом пива, впились в губы Кассандры почти до боли — и тут совсем рядом, в одном из ближайших дворов, разразилась яростным лаем собака, заставив их отпрянуть друг от друга, а затем, переглянувшись, прыснуть со смеху.
— Пожалуй, нам лучше убраться отсюда, — заметил Дар, обнимая Кассандру, и спустя мгновение укрытый ночью пригород сменился полумраком его лофта.
Демон вновь склонился к ней, намереваясь продолжить начатое, но Кассандра нехотя отодвинулась, уперев ладони ему в грудь.
— Я немного пьяна и не уверена, что завтра об этом не пожалею, — честно призналась она. — Кроме того… помнишь, ты спрашивал, что связывает меня и Теодора?
— Не продолжай. — Он мрачно покачал головой. — Я не дурак, давно все понял.
— Но я очень хочу его забыть, — торопливо добавила она. — Правда. И ты… ты мне нравишься, Дар. Просто давай попробуем на трезвую голову.
— Попробуем что?
— Да все, — ответила Кассандра, чувствуя, что краснеет.
Дар хмыкнул, открыл было рот, собираясь что-то сказать… и, вскрикнув, дрыгнул ногой, в которую вцепился когтями подкравшийся к ним Асмодей. Кот, отлетев в сторону, удивительно изящно для своей комплекции приземлился на пол и сел, обвив лапы пушистым хвостом. Его глаза светились в полутьме двумя изумрудными угольками.
— Да что на тебя нашло? — возмущенно повернулся к нему парень.
— Ревность, — пояснила Кассандра и, нахмурившись, погрозила любимцу пальцем. — Фу, Модя, как не стыдно!
Однако в голосе ее звучал смех.
Риннон сидела на мягком удобном диване в подвале своего дома и с интересом рассматривала Алексея Зимина, привязанного к стоящему напротив стулу. За его спиной молчаливой глыбой возвышался Танк, личный помощник Риннон, к услугам которого она прибегала, когда ей требовалась грубая — и устрашающая — сила. А сейчас он выполнял еще и роль охранника, на которую Морок и Тролль по определенным причинам не годились.
Алексей, которого Риннон сразу же переименовала в Алекса, оказался крепким орешком. Молча смотрел на нее, бледный, но с решительно сжатым ртом, не умоляя отпустить его и не задавая без конца бестолковые вопросы вроде «кто вы?», «где я?» и «что вам от меня нужно?» Скорее всего, догадывался о цели его похищения и ждал, когда так бесцеремонно изучающая его демоница сама расскажет ему, зачем он ей понадобился.
— Ты говоришь по-английски[3], Алекс? — наконец, соблаговолила нарушить молчание Риннон.
Парень кивнул, не отрывая от нее настороженного взгляда кристально-голубых глаз. Под левым, заметно заплывшим, наливался фиолетовым свежий синяк — Танк слегка перестарался.
— Постараюсь ответить на вопросы, которые наверняка сейчас крутятся в твоей голове. Ты находишься в Валкасии, в городе Руннсе, в моем доме. Меня зовут Риннон Келли, и я возглавляю клан руннских демонов. Мне необходимы твои услуги, Алекс, и если ты пойдешь мне навстречу и сделаешь свою работу хорошо, получишь свободу — и свою семью обратно. Если же нет… — она замолчала и многозначительно покосилась на Танка.
— Что с моими родителями? — разлепив пересохшие губы, хрипло спросил паренек. Несмотря на то, что в его речи слышался легкий акцент, английским он владел вполне сносно.
— Они в полном порядке и находятся в безопасном месте. Как только ты сделаешь то, что мне нужно, вы все вместе вернетесь домой, даю слово.
Алекс скептически хмыкнул, но других вопросов задавать не стал, ожидая продолжения. Риннон он определенно начинал нравиться.
— Мне рассказывали, ты обладаешь весьма редким и интересным даром, — произнесла она, чуть подавшись вперед. — Способностью забирать силу у одного демона и передавать ее другому. Это правда?
— Да, — слегка поколебавшись, ответил он.