Читаем Тёмное солнце полностью

Он отвязал веревку и скинул вниз, а вслед за ней — свое оружие и чехол с духовой трубкой. Затем перемахнул через палисад, повис на руках и мягко спрыгнул на землю. Не успел он распрямиться, как на него набросились истомившиеся в ожидании звери.

Дейв немедленно отправил пса и кошку по следам йотля, а сам неторопливо двинулся вслед за ними, поддерживая неуверенно ступающую Вану. Вскоре они вышли к небольшому ручью. Джум носился взад и вперед по берегу, пытаясь взять след, а Эджип со скучающим видом сидела неподалеку. Дейв перешел неглубокий ручей вброд, но и на дальнем берегу следов йотля не обнаружилось.

Они еще долго прочесывали оба берега вверх и вниз по течению, пока не стало окончательно ясно, что йотль снова ускользнул.

Дейв был вне себя от злости, но не мог не признать, что хитроумный вор достоин определенного уважения.

<p>12</p>

Слуш со своим обычным отрешенным видом шагал по дороге Древних. Услышав свист Ваны, он остановился и медленно обернулся. Если он и был удивлен нежданной встречей, то виду не подал. На капустном кочане его головы не отобразилось ни малейшего удивления. Впрочем, легко оставаться бесстрастным, когда все твое лицо покрыто листьями…

— Вижу, вам удалось выбраться из деревни, — загудел арчкерри.

— Но не удалось вернуть наши яйца, — просвистела в ответ Вана.

— Это мне уже давно известно, — сказал Слуш.

У Дейва от изумления отвалилась челюсть. — Но как ты сумел это узнать?

— Перед самым наступлением ночи я столкнулся с йотлем. Кожаный мешок с яйцами душ был при нем. Он бесшумно подкрался ко мне сзади и имел наглость хлопнуть меня ладонью по крупу. — В знак негодования Слуш издал резкий модулированный свист. — Но мало того! Он еще и посмеялся надо мной.

Дейв пропустил жалобы кентавра мимо ушей; его сейчас интересовало совсем другое. — Значит, твой кристалл опять у него в руках. И если йотль научится им пользоваться, то все пропало — он всегда будет знать, что мы поблизости!

— Даже если йотль научится использовать мой кристалл, — невозмутимо возразил Слуш, — он не сумеет правильно истолковать те образы, которые в нем увидит. Возможно, раньше или позже какугвунма надоест ему и он ее выбросит. Впрочем, йотли падки на все блестящее — они не могут расстаться с красивой вещью, даже если она им абсолютно не нужна. С другой стороны, кристалл довольно массивен и, вероятно, мешает ему быстро бежать. В этом случае алчность йотля вступит в конфликт с его природным стремлением к бегству от опасности. Таким образом…

Дейв терпеливо ожидал, пока Слуш не закончит перебирать все возможные варианты. Когда тот наконец замолчал, юноша спросил:

— Но разве тебе не интересно узнать, что произошло с нами за это время?

— Исключительно интересно! Но этот вопрос может подождать. Если у вас есть более срочные темы для обсуждения, предлагаю перейти к ним.

Тяжело вздохнув, Дейв приступил к рассказу, как йотль сумел снова завладеть своим мешком. — Только не говори, что нам следовало сразу надеть свои яйца на шею. Я и сам знаю!

— Хорошо, я не буду этого говорить. Но отмечу, что вы по меньшей мере могли бы достать из мешка мой кристалл, чтобы потом вернуть его мне.

— Ты нас бросил! Оставил нас одних! — вскричала Вана. — Почему мы должны заботиться о твоем кристалле, когда ты сам и пальцем не шевельнул, чтобы его вернуть?

— На тот момент я оценивал ваши шансы на успех как нулевые. Согласно моим расчетам, вы должны были погибнуть или же отступиться от своих замыслов, осознав их тщетность. В моих рассуждениях не было ошибки! Я всего лишь исходил из неполных начальных данных. Откуда я мог знать, что вы окажетесь предприимчивыми и целеустремленными? Ничто в вашем поведении не указывало на эти душевные качества.

— Возвращаясь к вопросу кристалла, — продолжал арчкерри, — это была для вас прекрасная возможность выразить свою благодарность мне. Насколько я понимаю устройство человеческого общества, чувство благодарности играет в нем важную роль. Впрочем, у меня есть теория, что на самом деле люди не испытывают такого чувства, а только рассказывают о нем друг другу; это уникальная нравственная потребность, которую удовлетворяют не поступками, а словами.

Но я отвлекся, — прогудел Слуш. — Резюмирую: поскольку вы не смогли бы выследить йотля без моей помощи и не сможете это сделать в обозримом будущем, вы могли бы выразить свою благодарность, вернув мой кристалл.

— Могли бы, — без особой убежденности в голосе сказал Дейв.

— А йотль знает, что ты видишь его призрачный след? — спросила Вана.

— Это прямо зависит от того, как тесно он общался в прошлом с моими сородичами.

Когда дорога вывела их к очередному перекрестку, Вана опустилась на колени и трижды поклонилась гремящим столбам, прежде чем пройти между ними. Дейв последовал ее примеру. Арчкерри же невозмутимо топал вперед, не обращая внимания столбы.

Юноша замер в напряженном ожидании, но кентавра не поразило ни молнией, ни мучительными судорогами. Тогда Дейв поднялся на ноги и поспешил вслед за ним.

— Ты заключил сделку с богами? — спросил он. — Или ты сам полубог?

Перейти на страницу:

Похожие книги