Долгое время ничего не происходило. Снаружи не доносилось ни звука. Выждав еще немного, Слуш осторожно приоткрыл дверь и выглянул в проем. Охотников нигде не было видно — судя по всему, они не рискнули даже приблизиться к непонятному и пугающему предмету, и в итоге ушли ни с чем.
Кентавр окинул взглядом равнину и обнаружил вдалеке еле заметный след йотля. Какое везение! Теперь им не придется блуждать в поисках беглеца.
Путники провели ночь внутри своей переносной трубы, а наутро Дейва разбудил ослепительный свет, льющийся со всех сторон. С колотящимся сердцем он вскочил на ноги и закричал:
— Слуш! Что это?
Через минуту арчкерри появился из соседней комнаты. — Дейв, я нашел механизм, управляющий внутренним освещением.
— Но почему свет идет отовсюду? — спросил юноша.
— Источником света служит сам корпус сооружения. Обрати внимание, мы не отбрасываем теней. Кстати, я научился включать свет в отдельных комнатах. Это прогресс, прогресс.
Дейв был рад, что им теперь не придется сидеть в темноте, но настойчивая любознательность арчкерри тревожила его. Что, если он когда-нибудь ошибется и нажмет не на ту кнопку, и они с невероятной скоростью взлетят в небо на неуправляемой машине?
За лесом их ждал еще один горный перевал, а за перевалом — очередная долина, намного шире предыдущей. Тропа вела вниз по склону. Слуш остановился и обвел долину взглядом.
— След здесь обрывается.
Долину от горизонта до горизонта пересекала лента извилистой реки. Посреди течения возвышался крупный остров, формой напоминающий вытянутый ромб. В небе над островом висела блестящая белая точка.
— Надеюсь, он здесь живет, — сказала Вана, — а не просто остановился передохнуть.
Путь по равнине до реки занял еще две ночи; по дороге им пришлось обогнуть небольшую гору. Соорудив очередной плот, путники двинулись вниз по течению, маневрируя при помощи кормового весла. Река здесь была примерно в милю шириной, и вода прямо-таки кишела атаксумами. Ящеры то и дело подплывали к самому плоту и подолгу изучали людей своим холодным взглядом, но не нападали. О том, чтобы пересечь водную преграду вплавь, нечего было и думать.
До острова оставалось уже недалеко, но парящий над ним предмет по-прежнему не удавалось рассмотреть в подробностях. Сам остров покрывали густые леса; судя по всему, он был необитаем.
Причалив к берегу, Слуш спрыгнул с плота и уверенно зашлепал по трясине, двигаясь по видимым ему одному призрачным следам. Дейв с Ваной, старательно выбирая участки потверже, двинулись за ним. Под ногами у них пузырилась зловонная зеленоватая жижа. Змеи, гревшиеся на камнях и ветвях, при их приближении шипели и скрывались в воде. Тучи мошкары лезли в глаза. Огромные жабы размером с собаку спрыгивали со своих кочек, всем пузом плюхались в болото и исчезали в глубине, после чего выныривали под носом у путников и до крови хлестали их по голым ногам своими длинными языками.
— Как интересно! Языки этих жаб усеяны крохотными шипами, — отметил Слуш. — Вероятно, они покрыты ядом. Но не стоит волноваться! Если бы их яд был опасен, йотль наверняка выбрал бы другой путь.
Вода поднялась выше коленей. Эджип и Джуму пришлось пуститься вплавь. Наконец дно под ногами резко пошло вверх, и вскоре путники выбрались на твердую почву и устроили привал, чтобы восстановить силы и обмазать искусанные тела целебной глиной. В тени исполинских деревьев ничто не росло. Вокруг стояла непривычная тишина, словно обитатели этого леса не издавали звуков. Стволы деревьев поросли толстым слоем зеленовато-серого лишайника, источающего неприятный гнилостный запах.
Слуш приложил палец к своей речевой трубке, призывая соблюдать тишину. Все замолчали. Долгое время он стоял неподвижно, затем махнул рукой и двинулся вглубь леса. Путники неохотно поднялись на ноги и зашагали за ним. Вскоре деревья расступились, и перед ними раскинулась неглубокая песчаная котловина, усыпанная множеством огромных темно-синих валунов. Кое-где росли отдельные чахлые деревья.
Над серединой котловины, примерно в миле от них, высоко над землей парил белый предмет, замеченный ими еще издалека. Его удерживали в неподвижности три троса — два тонких и один более мощный.
— Три таракорма, связанные бок о бок, — прошептал Дейв.
Слуш окинул местность взглядом. — Судя по следам, йотль поднялся на борт… но затем спустился обратно без помощи лестницы.
— Что это значит? — спросила Вана.
— Либо его столкнули вниз, либо он сам спрыгнул. — Слуш указал рукой на выдающийся своими размерами валун. — Сейчас он скрывается где-то за этим камнем.
Друзья спустились по пологому склону и зашагали по теплому песку. Не успели они пройти и двадцати шагов, как Слуш остановился и поднял руку, требуя замереть и не издавать ни звука.