Читаем Темное солнце полностью

От его слов все ужаснулись. По щекам Дейва и Ваны покатились слезы, и даже йотль едва не разрыдался. Видя, что хозяева чем-то расстроены, пес принялся скулить, а Эджип — нервно облизываться. Возможно, зверей напугала приближающаяся гроза.

Вскоре буря усилилась, и им пришлось укрыться от оглушительных раскатов грома и слепящих молний на нижней палубе. Дейву не терпелось побеседовать с ведьмой, но на корабле стоял такой грохот, что разговаривать было невозможно. Каждый раз, когда поблизости ударяла молния, он вздрагивал и подпрыгивал. Конечно, допрашивать пленных следовало в более спокойной обстановке.

Фантазия живо рисовала Дейву, как он наконец отнимет у ведьмы похищенное яйцо души. Как приятно будет снова ощутить его тяжесть на ладони, погладить, прижать к груди, поцеловать! Погрузившись в красочные мечты, юноша постепенно успокоился; гром с молнией уже не так пугали его. Неприязнь к ведьме с каждым часом усиливалась. Как только закончится гроза, он заставит ее говорить, даже если придется вытянуть все жилы из ее тела!


Путники пережидали бурю в закрытой каюте, в безопасности от молний. Дейв сидел на корточках, прислонившись спиной к стене. Одной рукой он обнимал прижавшегося к нему пса. Вана рядом гладила кошку.

Слуш стоял в углу, прикрыв глаза. Невозможно было сказать, спит он или размышляет о высоких материях, непонятных человеку. Йотль, как и люди, пребывал в нервном состоянии, но ему некого было обнять или погладить, поэтому он скорчился в углу, прижав колени к груди, обхватив их руками и опустив голову. Когда молния ударяла совсем близко, он поднимал голову и с недоуменным видом оглядывался, словно младенец в утробе матери, услышавший зов внешнего мира.

Несколько раз юноше удавалось задремать, но всякий раз его сон нарушала ослепительная вспышка и невыносимый грохот. Время от времени он заставлял себя поесть. В качестве туалета все они использовали чулан, в котором сидела ведьма. Это Дейв придумал специально, чтобы сломить ее волю. Пленникам давали воду, но не кормили, чтобы те ослабли от голода и охотнее отвечали на вопросы. Ночных горшков им тоже не предлагали — пусть валяются в собственных испражнениях!

Гроза длилась невыносимо долго, но наконец черный гром и белые молнии затихли.

Выйдя на палубу и оглядевшись, друзья обнаружили, что ветер почти не ослаб. Сейчас они пролетали над горной местностью, и таракорм то падал к самой земле в нисходящих потоках воздуха, то набирал высоту так стремительно, что пассажиры валились с ног. Они вернулись в каюту, и мучительное ожидание потянулось вновь.

Слуш постоянно порывался рассказать, что с ними может случиться во время полета.

— Если мы попадем в особо сильный нисходящий поток, то разобьемся об скалы. А восходящий поток может унести нас на такую высоту, что мы потеряем сознание и умрем от нехватки кислорода. Кроме того, корабль в любой момент может врезаться в гору.

Он искренне не мог понять, почему ему все время кричат «Замолчи!»

— Игнорировать реальные факты лишь по той причине, что они вам неприятны — это поведение маленького ребенка. Но я готов уступить вашим просьбам. Если не хотите, чтобы я рассказал про горы, я умолкаю.

— Очень хорошо, — сказал Дейв. — А что за горы?

— Я знал, что людское любопытство сильнее страха! Что касается гор, то они являются частью огромного хребта, тянущегося от океана до океана и делящего наш континент на две части. Чтобы вернуться домой, нам придется преодолеть этот хребет, что практически невозможно. Но мы можем соорудить лодку и двинуться вдоль берега. Впрочем, и этот путь сопряжен со своими опасностями. Мы можем столкнуться с цунами, гигантскими хищными рыбами, морскими животными и враждебно настроенными сапиенсами. Пожалуй, лучше все-таки двигаться по суше, хоть это и долгий путь. С другой стороны, в горах нас ждут землетрясения, оползни, глубокие расщелины и прочие природные опасности.

— Замолчи! — закричали все хором.


Наконец горы остались за кормой, и корабль перестало трясти.

Ветер заметно ослаб, по оценке Слуша — вдвое. Светлая полоска над горизонтом стала немного шире.

— Теперь я вижу, что существенно недооценил скорость ветра, — сказал Слуш. — Временами она доходила до ста пятидесяти или даже двухсот миль в час. Как бы то ни было, приземляться еще слишком опасно. Но не следует забывать, что таракорм уже восемь ночей не получал еды и начинает терять летучесть. Со временем корабль опустится на землю, хотим мы того или нет.

— Зря мы сбросили трупы за борт, — покачал головой Дейв. — Надо было скормить их таракорму.

К этому времени вонь испражнений и немытых тел стала невыносима, и пленников пришлось по двое выпускать мыться. На борту имелся запас чистой воды, кроме того, в дождь они выставляли на палубу пустые кувшины и миски. Еды в кладовых тоже хватало, но пленных кормили очень скудно.

Только на десятую ночь ветер достаточно ослаб. За это время друзья тщательно обыскали все помещения на таракорме и даже залезли на каждую мачту, но нигде не могли найти свои яйца душ и кристалл арчкерри. Настало время задавать вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Филипа Фармера

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы