— Он был изрезан и обожжен. В его тело вбили деревянный кол, размером с ваш кулак. Это была самая кошмарная рана. Он помнил двух человек и одного назвал предателем. — Ее голос был очень слаб.
Единственный прозвучавший звук издал Михаил: низкое, зловещее рычание, вызвавшее дрожь по позвоночнику Шиа.
«Вампир», — прошипел Михаил Грегори. — «Вампир выдал его людям, чтобы те замучили его и убили».
«Без сомнения», — сухо ответил Грегори.
Он даже не поглядел в сторону Михаила, все его внимание было сконцентрировано на девушке. Целитель продолжал препятствовать ей уйти, а она была так близка к этому. Только ее желание спасти Жака заставляло не уступать потери крови и усталости с болью.
— Он был прикован цепью, и на запястьях и лодыжках были наручники. Похоронен в вертикальном положении в стене подвала. — Она предприняла усилие, чтобы говорить ясно, но ее горло было все еще воспаленным, а она так устала. — На его теле было более ста глубоких ран и очень много мелких. Жак был похоронен в земле и в течение семи лет испытывал ужасную боль, когда бодрствовал. Все это как-то повлияло на его память. Жак помнит очень немногое из своего прошлого. Только обрывки. Большинство его воспоминаний содержит боль и безумие. — Шиа закрыла свои глаза, полностью выдохшаяся.
Она хотела только одного, чтобы они ушли, и она смогла поспать. Ее сердце билось с трудом, пот выступал на теле, а тело боролось за способность двигаться. Было очень трудно не закрывать глаз.
— Тот, кто предал его, был кем-то, кого он знал и кому доверял.
— Жак. — Грегори понизил свой голос и тот стал напоминать низкий красивый и неотразимый шепот. — Твоей женщине нужна забота. Я предлагаю свои услуги целителя для вас обоих. Я даю тебе слово, что не сделаю даже попытки навредить ей.
«Позволь ему, Жак».
«Нет! Это только уловка».
Шиа пошевелилась и постаралась сесть самостоятельно, но оказалась слишком слаба.
«Посмотри на нас, варвар, они могли бы уже убить нас. Я так устала, больше не могу держаться».
От этого в уме у Жака все перевернулось. Он знал, с ним что-то не так, но не доверял ни одному из них. И решил сдаться, чувствуя, что здоровье Шиа было еще хуже, чем его.
«Оставайся рядом со мной».
Рука Шиа пошевелилась, слабо затрепетав. Она устало откинула спутанную массу волос со своего лица.
— Он говорит, вы можете помочь ему.
— Мы должны положить тебя обратно на кровать, Жак. — Голос Грегори рассеивал плотную атмосферу напряженности, заменяя ее чистым ароматным воздухом. — Михаил мне нужны травы. Ты знаешь какие. Скажи Байрону, чтобы принес богатой почвы из паровых палат в пещерах.
Грегори подошел ближе к паре с изящной элегантностью, бывшей не в состоянии скрыть сокращение его мускулов и колебания силы и власти, исходящих из его тела. Он выглядел абсолютно уверенным, расслабленным и бесстрашным.
Мягкое рычание в горле Жака увеличилось, его пальцы еще сильнее сжались, ломая кости и разрывая сухожилия плеча Шиа. Грегори прекратил движение.
— Мне очень жаль, девушка, я знаю, вы очень слабы, но вам придется отодвинуться в сторону, иначе он не позволит мне помочь ему, — спокойно проинструктировал Грегори.
«То, в чем мы сейчас нуждаемся, — успокаивающие влияние Рейвен. А ты пытаешься все узнать, словно бенгальский тигр».
«О, а ты тогда похож на кролика», — насмехался Михаил.
— Ты, наверное, неправильно воспитываешь Рейвен, — вслух мягко упрекнул Грегори. — Ты впутываешь ее во все опасные ситуации, в которые она не должна быть вовлечена. — Это прозвучало ясным выговором. — Но, возможно, ты приведешь ее туда, где она на самом деле сможет помочь.
Через открытую дверь в проеме показалась маленькая женщина с длинными, странно заплетенными эбеновыми волосами и огромными синими глазами, смотрящими на Михаила. Она дружески улыбнулась Байрону, находящемуся позади нее. Прикоснулась пальчиками к Михаилу и поцеловала в подбородок.
Михаил сразу же обернул свою руку вокруг талии, притягивая ее.
— Женщины-карпатки не делают таких вещей, — сделал он ей выговор.
Она не опустила свой подбородок перед ним, ничуточки не испугавшись.
— Это потому, что у мужчин-карпатцев слишком сильно развито чувство собственности. Ну, ты знаешь, начинаете бить себя в грудь, напоминая дикарей, раскачивающихся на деревьях. — Она повернула голову, чтобы посмотреть на пару, лежащую на полу.
Ее дыхание стало слышимым.
— Жак, — прошептала она его имя, со слезами в голосе и в синих глазах. — Это и в правду ты. — Уклонившись от вытянутой сдерживающей руки Михаила, она побежала к нему.
«Разреши ей», — мягко убеждал Грегори. — «Посмотри на него».
Пристальный взгляд Жака был направлен на лицо женщины, красный огонь, пылавший в его глазах начал затухать, по мере ее приближения.
— Я Рейвен, Жак. Разве ты не помнишь меня? Михаил, твой брат, мой Спутник жизни. — Рейвен опустилась на колени возле пары. — Славу Богу, ты жив. Я до сих пор не могу поверить, что нам настолько повезло. Кто сделал это с тобой? Кто похитил тебя у нас?