Читаем Темноморье полностью

— Марта ты хоть представляешь, насколько ты особенная? То, что ты выжила во время кораблекрушения, удивляет меня не меньше, чем факт, что Мореслава оставила силы именно тебе. Последняя из русалок, да еще и не утратившая магию в своем аморе! Ох, Марта, да любая русалка отдала бы все, лишь бы оказаться на твоем месте! — С озорным огоньком в бордово-карих глазах и нескрываемым восторгом Линда рассматривала амор Марты, вероятно, представляя, на что способна его магия. — Когда Мореслава перестала давать вторую жизнь утопающим, до меня дошли слухи, что Полина спасла в ночь кораблекрушения русалку, которая обладает способностями повелевать морем. Меня взяла такая ярость! Предотвратить крушение у Полины не получилось, но она все равно испортила мои планы, когда забрала тебя из Темноморья!

Марта вздрогнула и с трепетом переспросила:

— Предотвратить?… Разве Полина не была в числе ваших союзниц?

Лицо Линды запылало от гнева.

— Она пришла вслед за Кристиной, поэтому я сразу поняла, что доверия она не заслуживает. Когда мы начали планировать крушение, она стала часто отлучаться по ночам, скорее всего, сбегала в дом к Инессе. Я подозревала, что они вместе хотят выступить против меня. С каждым разом моя уверенность крепла, а в ночь кораблекрушения опасения подтвердились. Славу морю, я все предусмотрела, и ни Полине, ни Инессе с ее девочками не удалось мне помешать. Но кто знал, что после крушения Полина заберет с собой тебя, тем самым лишив меня единственного шанса с помощью твоей уникальной магии вернуть то, что отняла у меня Мореслава.

От нахлынувшего облегчения Марта еле устояла на ногах. Слезы заблестели в глазах, когда осознание услышанного полностью уложилось в голове. Мама не была виновата в кораблекрушении, а делала все возможное, чтобы его предотвратить. Марта растерянно оглянулась, жалея, что не может прямо сейчас броситься в теплые объятия мамы и сказать, что никогда не верила, что она была причастна к той весенней трагедии. Безграничная любовь наполнила Марту, и она укорила себя за то, что так быстро перестала бороться. Что смирилась с тем, будто без амора она полностью во власти Линды, а значит беззащитна и в силах лишь наблюдать, как опасность угрожает другу.

Марта вытерла взмокшие ладони о подол сарафана. Казалось, она перестала моргать, чтобы не упустить любое движение Виктора и подоспеть на помощь Дану. От проницательного взгляда Линды не укрылось, что Марта настроена спасти друга во что бы то ни стало.

Линда повернула голову к Виктору и слегка кивнула. Этого короткого жеста оказалось достаточно, чтобы Виктор грубо обхватил Дана и опрокинул за стеклянные перила навстречу диким волнам.


Быстро придя в себя от ужаса, Марта бросилась за Даном. Она перепрыгнула через перила и в момент падения старалась поймать Дана за руку. Все ее силы были направлены на то, чтобы море смягчило удар о воду. Боль и отчаянье что сейчас переполняли Марту, она вложила в этот призыв о помощи.

Море откликнулась, и волны нежно приняли Марту и Дана в свои объятья.

Оказавшись в холодной воде, Марта превратилась в русалку и через толщу воды поплыла к Дану. Каждое движение отдавало невыносимой болью. Марта зажмурилась, чтобы не дать слезам затмить обзор. Ею овладел страх, что связь с амором натянется до предела, а то и порвется, раньше, чем она успеет спасти Дана.

Марта бережно обхватила Дана за талию и приложила немало усилий, чтобы вынырнуть с ним на поверхность. Дан завелся диким кашлем, и Марта с облегчением выдохнула: друг в сознании и может дышать, а значит более-менее в порядке. В отличие от нее. Чем меньше оставалось плыть до берега, тем сильнее темная пелена застилала глаза, а ослабшие руки несколько раз чуть не выпустили Дана. Легкие, что отлично дышали под водой, на поверхности обжигало при каждом вдохе.

Запустив обратно превращение, Марта с Даном вышла на берег. Тяжело дыша, они оба осели на песок.

— Ты в порядке? — с волнением спросила у друга Марта. Голова болела так сильно, а тело отказывалось подчиняться, что казалось, будто одно неверное движение и невидимая нить, связывающая ее и амор, порвется.

— В целом… да. Ты снова спасла меня.

— Я же обещала, что спасу, если ты будешь тонуть.

Дан обратил на Марту благодарный, полный теплоты взгляд. Она слабо улыбнулась в ответ и без сил прильнула к его плечу. Когда Дан заметил, чего Марте стоило сдержать обещание, то что-то волнительно заговорил. Но слова друга Марта не расслышала, так как они потонули в шуме волн, что вместе со звоном в ушах превратился в невыносимый гул, а темная пелена перед глазами полностью затмила синеву моря.

27. Ночь кораблекрушения

14 лет назад

Со скалы огни Темноморья выглядели словно россыпь звезд на небе. Жители города давно спали, когда Полина до боли в глазах всматривалась в темноту моря, ожидая корабль, но он все не появлялся на горизонте. Фонарь в руке изредка подрагивал, так как Полина не могла унять волнения. Она нетерпеливо отдернула плащ: почему корабля до сих пор нет? Неужели он вышел из Лазурьска позже, чем планировалось?

Перейти на страницу:

Похожие книги