Я ничего не сказал, но Шарль указывает на бутылку:
– По последней на дорожку?
Я сделал вид, что раздумываю. Я и в самом деле раздумываю. Это неразумно. Я отвечаю: нет, это неразумно.
Проходит еще несколько долгих минут, светлых и безмятежных. Покой. Мне хочется плакать. Шарль снова кладет руку и треплет меня по коленке. Я сосредоточенно разглядываю свой стакан. Пустой.
– Вперед, труба зовет…
Я поворачиваюсь, нащупывая ручку дверцы.
– Я тебя провожу, – говорит Шарль, открывая со своей стороны.
Стоя у капота машины, мы пожали друг другу руки.
Не говоря ни слова.
Направляясь к метро, я спрашиваю себя, не стал ли Шарль моим единственным другом?
20
Еще пять дней до четверга, и отступать будет некуда. Такой обратный отсчет и успокаивает, и ужасает. На данный момент я предпочитаю спокойствие.
Несмотря на полбутылки шотландского виски, выпитого накануне, вскочил я на рассвете в полной боевой готовности. Проглатывая кофе, констатировал, что просмотренные карточки начинают усваиваться. В понедельник или во вторник я должен получить результаты дополнительного расследования, и мне останется день или два на выработку стратегии. Лишь бы там было чем поживиться.
После ухода Николь в квартире стало очень уныло.
Матильда перестала оскорблять меня по автоответчику. Наверное, все ее силы уходят на то, чтобы удержать мужа от немедленной подачи жалобы. А может, он это уже сделал.
Камински, чопорный как всегда, прибыл в условленное время с точностью до секунды. У нас в программе чтение и анализ многочисленных документов, используемых при подготовке агентов Raid, психологические аспекты захвата заложников и допросы.
Сначала он набросал подробный список всех вариантов поведения, на которые могут решиться заложники – при условии, что их продержат достаточно долго, – и тех мер предосторожности, которые обычно принимают коммандос. Это позволит мне ознакомиться с различными психологическими стадиями, через которые проходят жертвы, а значит, определить, в какие моменты они будут наиболее уязвимы.
Ближе к полудню мы подвели итог проделанной работе, а после обеда занялись исключительно допросами. Мой опыт менеджера хорошо подготовил меня к подобным техникам манипуляции людьми. Допрос заложников – это не что иное, как собеседование при приеме на работу, умноженное на ежегодное собеседование по подведению итогов и возведенное в квадрат наличием оружия. Главное отличие в том, что на предприятии служащие пребывают в состоянии замаскированного страха, а при захвате заложников жертвы открыто рискуют жизнью. И то сказать… На предприятии тоже. В конечном счете единственная настоящая разница заключается в оружии и в инкубационном периоде.
А вечером, как и договорились, мы ужинаем с Люси.
Это она меня пригласила, и она же выбрала ресторан. Рано или поздно, старея, мы становимся детьми наших детей, и теперь уже они берут на себя заботу о нас. Но поскольку мне не хочется верить, что это уже свершилось, я предложил поменять ресторан. И мы отправились в «Роман нуар», который был в двух шагах. На улице тепло, Люси совершенно очаровательна и делает вид, что в нашем совместном ужине нет ничего необычного. В силу умалчивания и попыток говорить о чем-то другом это «необычное» вдруг превращается в отдельное событие. Люси пробует вино (всегда считалось, что в семье она наиболее продвинута в этой области, хотя никаких тому доказательств не существовало). Полагаю, она не знает, с чего начать. В любом случае она болтает обо всем и ни о чем: о квартире, которую она решила поменять, потому что там слишком мало света, о своей работе в ассоциации, о том, что иногда она выступает в качестве назначенного судом адвоката и это приносит какие-то деньги, позволяющие скромно существовать. Люси никогда не говорит о своих романах, пока они не заканчиваются. Раз уж она не касается этой темы, я спрашиваю:
– Как его зовут?
Она улыбается, отпивает глоток вина, поднимает голову и объявляет, будто скрепя сердце:
– Федерико.
– Ты определенно не можешь без экзотики. Как там звали предыдущего, а?
– Папа! – восклицает она, улыбаясь.
– Фусааки?
– Фусасаки.
– А какой-нибудь Омар, случайно, не мелькал?
– Тебя послушать, так можно подумать, что у меня их сотни было.
Мой черед улыбнуться. Слово за слово мы делаем вид, что забыли, зачем мы оба здесь. Чтобы ободрить ее, заказав десерт, я спрашиваю, как мама.
Люси отвечает не сразу.
– Ужасно грустная, – наконец говорит она. – И вся на нервах.
– Период сейчас такой нервный.
– Может, объяснишь?
Иногда к беседе с собственными детьми следует готовиться, как к профессиональным переговорам. Разумеется, у меня не было ни сил, ни желания это делать, поэтому пришлось импровизировать, касаясь только самых общих фактов.
– А конкретней? – спросила Люси, выслушав мой довольно сбивчивый рассказ.
– Конкретней: твоя мать ничего не желала слушать, а твоя сестра ничего не желала понимать.
Она улыбнулась:
– Ну а где мое место во всей этой истории?
– Есть одна вакансия в моем лагере, если пожелаешь.
– Это не поле боя, папа!
– Нет, и все же это бой, и на данный момент я веду его в одиночку.