Читаем Темные объятия полностью

Приземлился Тейлон неудачно: в лодыжке что-то хрустнуло, и ногу пронзила острая боль. Но он этого почти не заметил. Тейлон видел только расстроенное лицо Саншайн, слышал только ее сердитый голос.

— Джерри, как ты мог?! Змея ты подколодная!!

— Я же говорил тебе, Санни: бизнес есть бизнес.

— Но он договорился! Я весь день его сегодня прождала!

— Что ж делать? Конкуренция. Как говорится, пусть проигравший плачет.

— Вот тебе еще одна народная мудрость! — рявкнул Тейлон, хватая парня за плечо и разворачивая к себе лицом. — Плакать будет тот, кто обидит мою девушку!

Саншайн замерла в ужасе, взглянув ему в лицо. Тейлон был страшен. Казалось, он сейчас сделает из Джерри отбивную.

— Тейлон, все нормально! — торопливо вмешалась она. Не то чтобы ей было жаль слизняка Джерри, но страшно не хотелось, чтобы из-за драки у Тейлона начались неприятности.

Судя по лицу Джерри, ему очень хотелось съязвить, но габариты и свирепая физиономия Тейлона заставляли держать рот на замке.

— Пойдем, милый, — поспешно взяла его за руку Саншайн.

Тейлон что было сил боролся с ослепляющим и оглушающим гневом. Больше всего ему сейчас хотелось разорвать этого ублюдка на части. Как он посмел увести у Саншайн клиента?! Она так надеялась на этот заказ!..

Привычные способы укрощения гнева помогали лишь отчасти: ярость шипела и пенилась, словно масло на сковородке, и не желала отступать.

— Кто он такой? — спросил Тейлон у Саншайн.

— Я — ее бывший муж, а вот ты кто?

— А я — нынешний! — прорычал Тейлон.

Джерри отшатнулся, пораженный, словно получил удар кулаком в грудь.

Тейлон перевел взгляд на Саншайн. Известие о прошлом замужестве любимой его поразило: на миг он ощутил себя преданным. Да, конечно, в то время она ничего не знала об их прошлой жизни и о нем самом, но...

Но все равно, — как больно знать, что она была замужем за другим!

— Я собиралась тебе рассказать, — смущенно пробормотала Саншайн.

— Когда?

Вместо ответа она обернулась к Джерри:

— Не понимаю, как мне хватило глупости выйти замуж за такого урода, как ты!

И, гордо вздернув голову, принялась прокладывать себе путь через толпу, замершую в ожидании.

— Эй, Санни! — крикнул ей вслед Джерри. — Будешь в новом ресторане «Фаллини», — не забудь полюбоваться моими работами! И помни: побеждает сильнейший!

В глазах Саншайн блеснули слезы.

Тейлон заметил это — и гнев его вырвался на свободу.

Развернувшись, он наградил Джерри таким ударом в челюсть, что тот, словно подхваченный порывом ветра, пролетел несколько метров и приземлился на бильярдный стол.

Со страшным треском посыпались на пол шары. Защелкали камеры; за спиной громко выругался кто-то из медвежьего клана.

— Что, кельт, стараешься не привлекать к себе внимания? — послышался за плечом язвительный голос Джастина.

Не удостаивая его ответом, Тейлон схватил Саншайн за руку и повел ее сквозь толпу.

У выхода их нагнал Ник.

— Черт побери, что ты наделал?! Эш тебя живьем сожрет! Ты еще хуже Зарека! Выкинуть такой номер — и где? В переполненном баре, на глазах у целой толпы! И когда? Накануне Карнавала!

— Ник, я в тебя верю. Ты все уладишь.

— Ну, разумеется! Ник, как всегда, все уладит!.. Черта с два! Ты видел, сколько туристов засняли твой героический прыжок с балкона? А мне что прикажешь делать? Моя мать теперь уверена, что ты сидишь на наркоте, которую продает Кириан! Только-только я сумел ее убедить, что не работаю на наркомафию!.. Бедная моя мамочка, благослови ее Бог, золотая женщина, но до сих пор не догадывается, что сама работает в медвежьей берлоге!

— Об этом не беспокойся, — послышался сзади глубокий бас Дэва. — Мы тебя прикроем, кельт. Улаживать скандалы — наша профессия. К завтрашнему утру все люди, ставшие свидетелями твоих подвигов, забудут о том, что видели. И электроника ничего не зафиксирует: на всех снимках останется только большое черное пятно.

— А как же я? — взволновался Ник. — Вот со мной, пожалуйста, не надо этих ваших штучек с промыванием мозгов!

— Никки, я сказал «люди», — парировал Дэв.

Ник запыхтел от возмущения, но не нашелся с ответом.

— Спасибо, — поблагодарил Тейлон.

— Не за что. Увидимся на Карнавале.

Тейлон кивнул медведю и, не обращая внимания на боль в ноге, быстро вывел Саншайн из бара.

Едва они оказались на улице, — он остановился и повернулся к ней лицом.

— Так, значит, ты была замужем?

— Семь лет назад, Тейлон! Я была молоденькой дурочкой.

— Ты была замужем! — повторил он. — За этим...

Саншайн тяжело вздохнула:

— Увы.

— Поверить не могу!

— Послушай, Тейлон, не надо. Ты в самом деле собираешься устроить мне сцену из-за того, что случилось много лет назад, когда я тебя и знать не знала? Между прочим, если у кого-то и есть причина злиться, то у меня!

— Прошу прощения?

— Селена мне о тебе рассказала! Да-да, и о твоей репутации тоже! Ты у нас, оказывается, ни одной юбки не пропускаешь! Переспал едва ли не со всеми женщинами в Новом Орлеане! Может быть, поговорим об этом?

— Это совсем другое дело!

— Да ну? И почему же? Потому что я женщина? Тейлон, ты прекрасно знал, что я не девственница. Чего же ты ожидал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези