Читаем Темные секреты драконов. Часть 1 полностью

Я слышала, с каким теплом и трепетом она говорила о своей семье. О братьях, матери и – особенно – отце. Единственная дочь, любимица. Юлия страшно боялась разочаровать Бьертов плохой учебой, недостойным поступком или – не приведи боги! – отношениями с врагом. А потому просто ждала, когда чувство пройдет.

Я понимала ее. И тоже ждала подобного. Думала о Конраде Экхане, ругала его и повторяла, как заклинание, что ненавижу этого гада. А потом специально шла через плац, чтобы глянуть хоть мельком, как он тренирует студентов.

– Знаете, как говорят: запретный плод сладок? – неожиданно спросила Юлия.

Я кивнула, посмотрев на нее.

Она улыбнулась и сказала тихо:

– Я все думаю… а если он перестанет быть запретным? Если позволить себе маленький укус… сладость уйдет? Может, этот плод вообще червивый, да?

– Или вкусом напоминает старый поношенный тапок, – задумчиво добавила я.

– Вот-вот. – Юлия кивнула. – И тогда все страдания по запретному станут совершенно пустыми. Можно будет вспоминать о них и смеяться над собственной глупостью.

Я не ответила. Но подумала, что давно склонялась к такому же варианту. Что может быть плохого, если надкусить запретное? Даже если понравится, можно снова уйти и постараться забыть. Как раньше.

– Пойду готовиться к балу. – Юлия поднялась, улыбнулась мне и уточнила: – Гулять сегодня не пойдем?

Я покачала головой. Через час мне требовалось вернуться в академию и провести еще два урока у третьих курсов. А потом заказать ужин и сделать пару тренировочных причесок на завтра.

День был распланирован и обещал приятные хлопоты, но все испортил один момент. Миртон Эшер не пришел на занятия.

– Ему стало плохо, – сообщила мне староста группы. – Думаю, на бал он тоже не пойдет. Закрылся у себя и никого не хочет видеть.

Пришлось вносить коррективы в свое расписание и посещать мужское общежитие.

Узнав у коменданта комнату Мирта, я поднялась и постучалась, требуя пустить меня по-хорошему. Но парень не ответил.

Конечно, он мог просто спать, однако я решила уточнить и активировала проверку на темные эманации. После чего пришлось срочно вызывать Марка Лиса с его запасными ключами и отмычками… Я даже знать не хотела, зачем они ему и как он ими научился пользоваться. У всех парней должны быть свои странные хобби. Наверное.

А в комнате Миртона нас ждал один из тех сюрпризов, которых никто не любит. Парень корчился в судорогах и пылал от жара.

– Зови Александра, – попросила я Марка.

– А он… ну… – начал мяться Лис. – Как бы уехал.

– Куда? – опешила я.

– Домой отпросился, – ответил Марк, пряча глаза.

– У кого отпросился? – вспылила я. – Налсур знает?

– Нет, – буркнул Марк. – Он как бы у нас с парнями отпросился. Чтоб мы его пока прикрыли. Очень хотел пару дней дома провести. Все равно потом каникулы на неделю…

– Я вам устрою, – пообещала, чувствуя очередную волну злости на этот не в меру самостоятельный маленький коллектив. – Но потом. Сейчас приведи сюда Даниэля с его настойками. Этот хоть не отпросился?

– Нет. Я мигом! – пообещал Лис, скрываясь за дверью.

Конечно, можно было вызвать лекаря и положить Миртона в больничное крыло официально. Но он точно не хотел бы этого, потому что отец шантажировал его здоровьем матери. По крайней мере, так мне говорил Конрад. И я решила постараться помочь тихо.

Проверила магическим зрением ауру Миртона и задохнулась от ярости. На нем снова испытывали проклятия. В этот раз по-настоящему опасные. Сразу несколько и с очень необычными плетениями.

Похоже, действовал настоящий дилетант. Я припомнила дружка мэра Мимиса, лишенного магии. Выходило, что отец парня нашел нового экспериментатора или взялся за дело сам.

– Негодяй, – пробормотала, сжимая кулаки.

– Что случилось? – спросил Даниэль, ворвавшись в комнату спустя пару минут.

Я как раз успела снять пальто, закатать рукава блузки и стянуть с Миртона мокрое одеяло, готовясь к снятию проклятий.

– Приготовь несколько своих снадобий, – ответила Даниэлю, махнув рукой на тумбочку рядом. – Одно для укрепления организма, второе для восстановления дара и третье – для сна. А я пока буду расплетать эту гадость. Мне не мешать. Дверь закрыть. О происшествии никому не говорить.

– Я никому не скажу, – пообещал из-за моей спины Виктор. – Просто постою здесь, подстрахую.

– А я прослежу, чтобы он не вышел за Грань, – добавил Таттис Чесс.

– Да откуда вы здесь все? – обалдела я.

– Пошли на звуки паники, – ответил Эллис Умс, закрывая дверь. – Вы делайте что нужно, гера Эффит. Мы подстрахуем.

Я лишь закатила глаза, покачала головой и, присев на край кровати рядом со стонущим Миртоном, принялась за дело.

Понадобилось почти полтора часа, чтобы распутать темные плетения, расползающиеся по его ауре. Как только все закончилось, мои руки безвольно повисли вдоль тела, а сама я накренилась и едва не упала на бедолагу Миртона.

Меня удержал Виктор.

– Ну что вы так себя не бережете, гера, – пробасил он мне на ухо. – Надо было просто вызвать лекарей.

– Нельзя, – прохрипела я, с трудом узнавая собственный голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы