— Нет, конечно. Они были обычными членами клуба, которым нравится хвастаться своими деньгами. Семья, которая только что пришла, — денежные мешки. К тому же Андерсоны вовлечены в управление клубом. Никто не может быть принят в клуб без согласия мистера Андерсона.
Кэсси направилась через зал, шипя мне, чтобы я следовала за ней. Я поплелась в главный бар, и мы подошли к столику. Я могла видеть темноволосый затылок Сорена. С ним была его жена Колетт.
Кэсси подошла прямо к столу и улыбнулась им обоим.
— Добрый вечер, мистер и миссис Андерсон. Что мы можем предложить вам сегодня вечером?
Сорен взглянул на нее, казалось, слегка раздраженный тем, что его потревожили во время разговора.
— Бутылку Rémy Martin, Louis XIII, без льда. — Его взгляд скользнул мимо Кэсси и упал на меня. В нем промелькнуло узнавание.
Я этого не ожидала.
— Мисс Мартино? Какой сюрприз.
Услышав слова Сорена, Колетт повернула свою изящную шею и уставилась на меня.
— Мартино?
Кэсси подтолкнула меня вперед.
— Да, это Ева. Она стажируется сегодня, чтобы понять, подходит ли ей эта должность.
Мои щеки запылали под пристальным взглядом трех человек.
— Мисс Мартино, куда ни глянь, повсюду ваша семья. — Произнесла Колетт. Небрежная колкость пригвоздила меня к месту как удар копья. — Вряд ли в городе найдется хоть одно место, где я еще не столкнулась с Вами.
— Вы часто сталкиваетесь? — Спросил Сорен, переводя взгляд с меня на нее.
— Не так уж часто, — ответила я. Мое сердце бешено колотилось. Мне казалось, что Колетт метает в меня молнии, и я не знала почему. — Мы встретились в больнице, когда я пыталась навестить Бека.
— Он разрешает тебе называть его Беком? — Грубо вмешалась Колетт. От ее оценивающего взгляда меня бросило в пот.
Я пожала плечами.
— Ну да.
Наступило молчание, вопрос Колетт положил конец разговору.
— Что ж, удачи, мисс Мартино, — сказал Сорен после неловкой паузы.
Я была так взволнована, что изобразила странный полупоклон и попятилась.
— Спасибо, мистер Андерсон.
На мою долю выпало немало драм с семьей Андерсонов, и мне просто хотелось спрятаться где-нибудь в шкафу. Они были повсюду. Мне нужно было отдохнуть от них.
Я с головой окунулась в работу и с радостью обнаружила, что те несколько столиков, которые я обслуживала в одиночку, оставили солидные чаевые. В общей сложности, я возвращалась домой с более чем ста долларами за одну смену. Для меня это были большие деньги.
Я все еще ликовала, подсчитывая чаевые в третий раз, когда пришло сообщение от Изабель.
Я отправила ей ответ.
Тьфу. Изабель высказала дельную мысль. Сократить количество времени, которое я проводила рядом с Беккетом, было хорошей идеей. Каждая встреча с ним расшатывала мой разум и заставляла бурлить мою кровь.
Вечеринка братства была как раз тем, чем я должна была развлекать себя в университете. Это ведь и есть принадлежность, верно? Может быть, я наконец-то начну вписываться.
Ему придется смириться. В любом случае, он не мог говорить серьезно. Он просто насмехался надо мной. Я не собиралась позволять ему контролировать мою жизнь. Ни за что.
15. Ева
На следующий вечер, когда я пришла после занятий, Лили мыла картошку в кухонной раковине. Что мне нравилось в квартире номер семь, так это возможность постоянно видеть ее. Хотя я ненавидела своего соседа по комнате и то, что из-за него моя кожа казалась слишком тесной. Вернувшись вчера вечером с работы, я сразу вырубилась, пока Беккет был на тренировке, а утром я рано ушла.
Тайлер сидел за столом и помогал чистить морковь.
— Как всё прошло вчера в «Дюнах»?