Там был не только Сорен Андерсон. Колетт тоже пришла. Я резко остановилась, неуверенная, как реагировать на встречу с женщиной, которая меня обманула.
Кейден и Маркус развлекали Сорена и Колетт светской беседой, но ушли, как только появился Беккет.
— Я ждал встречи с тобой после игры, — немедленно обвинил сына Сорен.
Я неловко остановилась рядом с Беккетом, когда он повернулся лицом к своему отцу.
— Я был занят. Ты же знаешь, что после игры мы все нужны тренеру.
— Я знаю, что ты мог бы приложить усилия, чтобы увидеться со мной, — резко оборвал его Сорен.
Черт возьми, это было неловко.
Колетт перевела взгляд с Беккета на меня.
— Может быть, Ева предложит нам кофе?
Ее тон подразумевал, что я пренебрегаю своими обязанностями хозяйки, раз до сих пор не сделала этого.
— Конечно. — Я бросилась в сторону кухни.
Беккет протянул руку и остановил меня.
— Она здесь не горничная, Колетт. Она не обязана ничего предлагать.
— Все в порядке! Я все равно собиралась это сделать, — пробормотала я, вырывая руку из хватки Беккета.
Он отпустил меня, но не выглядел счастливым от этого. Я поспешила на кухню, благодарная за повод покинуть напряженную обстановку в гостиной.
Черт возьми, я годами не видела, как Беккет общается со своим отцом. Конечно, тогда все было ужасно, но теперь, похоже, отношения между ними стали только хуже.
Нет.
Я отмахнулась от внутреннего голоса. Беккет не мог продолжать в том же духе. Он по спирали погружался в настоящую зависимость, а теперь вышел из нее. Это стоило его ненависти и той вины, которую он возложил на меня. Так надо было.
Я быстро сварила кофе и поставила на поднос сливки, сахар и пустые чашки. Я понятия не имела, какой кофе пьют Сорен и Колетт. Собравшись с духом, я отнесла тяжелый поднос в гостиную и поставила его на кофейный столик. Сорен и Беккет, похоже, устроили нечто вроде поединка взглядов.
Я принялась разливать кофе, прислушиваясь к напряженному разговору.
— Ты хорошо играешь. Это лето пошло тебе на пользу.
Беккет злобно рассмеялся.
— Конечно, пот, кровь и невыносимая боль были действительно целебными. Спасибо, пап.
Сорен пожал плечами.
— Ты сам вляпался в это дерьмо. Теперь ты чист. Я бы сказал, что горжусь тобой, если бы не думал, что тебе будет неприятно это слышать.
Беккет долго смотрел на отца, а на его челюсти дергался мускул.
— Я уверена, что он рад это слышать, дорогой, — промурлыкала Колетт и положила руку на плечо Сорена. — Каждый мужчина, независимо от того, насколько он взрослый или большой… внутри просто маленький мальчик, нуждающийся в одобрении родителей. Я тоже горжусь тобой, Бек.
Беккет встал так резко, что стул с грохотом ударился о твердый деревянный пол, и я подпрыгнула.
— Я не могу так, — просто сказал он, после чего повернулся и направился к выходу.
Дверь тяжело захлопнулась за ним, и я просто уставилась на нее, желая, чтобы он вернулся. Если раньше было неловко, то это было ничто по сравнению с тем, как я чувствовала себя сейчас.
Сорен приложил руку ко лбу, а затем ущипнул переносицу, как будто у него болела голова. Прежде чем я успела извиниться и последовать за Беккетом, Колетт встала и разгладила свое белое платье.
— Я поговорю с ним, не волнуйся.
Она исчезла за дверью, оставив меня с Сореном.
— Я приношу извинения за Беккета. Он никогда не умел контролировать свой характер. Я думал, что он делает успехи, но теперь знаю, что этого никогда не было, он просто был под кайфом. Ему всегда было трудно бороться с требованиями, которая предъявляла ему жизнь. — Сорен обвел взглядом комнату. — Хотел бы я знать, подходящая ли это среда для него.
— Ему здесь хорошо. Я не заметила никаких проблем с характером.
Сорен уставился на меня с недоверием.
— Я серьезно. У нас есть несколько общих курсов, и он никогда не прогуливает. Он упорно тренируется и даже почти не ходит на вечеринки.
Нуждался ли Беккет в моей защите? Вероятно, нет, но я не могла позволить его отцу сидеть здесь и плохо отзываться о нем. Просто не могла.
Сорен изучал меня, и его пристальный взгляд заставил меня смутиться. Казалось, он мог видеть по моему лицу, что происходило в спальне, пока он ждал здесь. Мои щеки запылали, и я встала.
— Пойду проверю, как они там, — выдавила я, прежде чем сбежать из квартиры.
24. Беккет
Я вылетел из квартиры, прежде чем ударил что-то. Или кого-то. Черный гнев сдавил мне горло при виде Колетт, сидящей рядом с отцом и говорящей, что она гордится мной. Эта женщина была чистым злом. Психопаткой.
— Беккет!
Ее голос был подобен удару хлыста. Она последовала за мной?
Я повернул за угол, подальше от лифта, чтобы не оказаться с ней с ловушке. У меня мурашки побежали по коже от этой мысли. Вместо этого я направился к аварийной лестнице. Там с грохотом распахнул дверь и вышел на лестничную клетку как раз в тот момент, когда Колетт догнала меня и схватила за руку своей костлявой рукой. Дверь за нами закрылась, и я вырвался из ее хватки.
— Не прикасайся ко мне, — прорычал я ей.
Она опустила руку и усмехнулась.