Хьил перебивает его, и голос князя-бродяги дрожит от гнева.
– Думаешь, я был готов, когда умер мой отец и бремя руководства свалилось на мои плечи? Думаешь, тогда я был готов пойти и встретиться лицом к лицу с Существом-на-Перекрестке? Я пошел, потому что кто-то должен был это сделать. По такому случаю я нарядился в кое-как сшитую рвань, что в те времена была моим приличным платьем, потому что так положено. С чего ты взял, что ты какой-то другой? Что в тебе особенного, мать твою?
Вслед за его криком падает занавес тихой тьмы.
Рингил некоторое время изучает пламя.
– Ну,
– говорит он мягко, – по крайней мере, твой отец умер, а не бегает где-то, пытаясь устроить так, чтобы тебя убили.Он поднимает глаза. Хьил встречается с ним взглядом и вздыхает.
– Ах, Гил, послушай…
– Нет, все нормально. Забудем об этом. Вот прямо сейчас. Я был бы мертв, если бы не все то, что ты для меня уже сделал. Хуже, чем мертв. Временами это вылетает у меня из головы.
– Так надо.
– Голос князя-колдуна мягок и настойчив. – Ты рассказал мне свою историю, но эти воспоминания происходят из того места, где я еще не был, из времени, которое еще не настало для меня. Логично, что предчувствия тускнеют. Забвение подобного рода – то, что позволяет нам справляться с жизнью на Задворках.– Это не то, что я имел в виду.
– Да. Я знаю.
– Я имел в виду, что иногда бываю себялюбивым, безжалостным ублюдком.
– Ну
… – Хьил отворачивается. – Это был не самый теплый прием, который я мог тебе оказать, не так ли?– Бывало теплее
. – Гил отваживается на кривую усмешку. – Значит, Дэльфи не ошиблась. Эта хрень с «божественным предназначением» гложет тебя.Хьил отвечает ему такой же полуулыбкой, но в уголках его рта прячется боль.
– Послушай, сейчас это не имеет значения. Почему бы тебе просто не подойти сюда, Гил?
– Да ладно, не переживай. Лучше давай немного отдохнем и поговорим об этом за завтраком.
В прошлом бывали времена и мужчины, с которыми он воспользовался бы ссорой. Раззадорил бы себя взбаламученными эмоциями и в наказание оттрахал партнера – или, может, оба с упоением погрузились бы в жаркие обоюдные угрызения совести, слившись воедино. Но он не хочет наказывать Хьила и не чувствует угрызений совести. А Дэльфи угодила прямо в точку – обездоленного князя явно что-то гложет, как бы он ни твердил обратное.
Хьил наблюдает, как он устраивается на одеяле.
– Прости
, – говорит он. – Что, по-твоему, грядет – к чему ты не готов? Неужели ты каким-то образом освободил эту Иллракскую тварь, которую вы искали?– Я же сказал – за завтраком
. – Гил улыбается, чтобы твердость слов не показалась оскорбительной, и ложится на спину, лицом к небу. – Тогда и поговорим.Но, лежа там, он прекрасно осознает, что Хьил не следует его примеру, а сидит неподвижно по другую сторону костра, и через некоторое время желание поговорить с ним становится слишком сильным. Гил на мгновение задумывается, не попал ли под воздействие каких-то слабых чар, которые обездоленный князь наложил на него прямо сейчас. Потом ему становится все равно – слишком многое давит изнутри, требует выхода, требует быть облеченным в слова, хотя бы для того, чтобы можно было понять, как все эти вещи звучат со стороны.