Читаем Темные ущелья полностью

– Да, понятно. – Всадник отмахнулся от ее слов рукой в перчатке. Он наклонился вперед, опираясь на луку седла, словно зачарованный увиденным. – Я искал вас, госпожа. На самом деле рад, что это вышло так легко. Я бы не хотел, чтобы офицеру южного двора причинили неоправданный вред, даже в такие времена.

«В какие еще времена?»

– Вы не назвали нам своего имени, сир. – Менит Танд, очевидно, тоже освобожденный каперами, теперь с надменным видом стоял рядом с Арчет. – Что как минимум обязаны сделать согласно дипломатическому протоколу. Возможно, вы соблаговолите исправить это досадное упущение.

Всадник почесал затылок под шлемом. Ухмыльнулся.

– Ты ведь Танд, верно? Работорговец? Да, мне так и сказали – тощий высокомерный говнюк.

Танд оцепенел.

– Клитрен Хинерионский. – Он снял шлем, словно какую-нибудь матерчатую крестьянскую шапку. Голова у него была свежевыбритая – щетина на подбородке и то оказалась длиннее. Когда-то давным-давно удар, едва его не убивший, оставил от одного уха кривой обрубок. – Рыцарь-адъюнкт объединенных сухопутных войск Трелейнской Лиги. Боюсь, я не очень разбираюсь в протоколах. Но, сдается мне, потому-то меня сюда и прислали.

– Это возмутительно, – холодно сказал Танд. – У меня есть хорошие друзья в Трелейнской канцелярии, капитан Клитрен. Я не совсем понимаю, как вам удалось получить свое нынешнее назначение, но уверяю, что ваше неуважение не останется незамеченным. Я распоряжусь, чтобы тебя за это высекли.

Клитрен вздохнул.

– Согрен. – Он поднял руку, щелкнул пальцами и поманил гиганта. – Объясни ситуацию господину Танду, пожалуйста. Только без переломов.

Арчет обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как капер, который ее обыскивал, с ухмылкой подошел к Танду сзади. Он схватил работорговца за волосы, сильно дернул и ударил кулаком в живот. Танд от боли застонал, обмяк и упал бы на мостовую, не держи его Согрен за безукоризненно ухоженные седые локоны. Великан нанес еще один удар, и Танда вырвало – оттого, что он болтался в руке Согрена, рвота потекла по подбородку на одежду. Капер отвесил ему три полновесные оплеухи, позволил упасть на брусчатку и с методичным усердием бил ногами, пока работорговец не прекратил попытки встать.

Клитрен Хинерионский осторожно водрузил шлем на голову.

– Мы воюем, госпожа. И господин. Войска Империи взяли мой родной город штурмом девять недель назад. Лига ответила официальной декларацией единства перед лицом имперской агрессии. В каждом городе будет организован призыв рекрутов, и армия освобождения выступит на Хинерион до конца сезона. Все имперские граждане, обнаруженные в пределах Лиги, будут задержаны в ожидании обмена или выкупа. – Холодная улыбка. – Или суда и казни за шпионаж.

Арчет изумленно уставилась на него.

– Что вы сказали?!

– Вы слышали, госпожа. Теперь вы мои пленники по законам военного времени. – Клитрен кивнул Согрену, и великан поднял Менита Танда на ноги – без труда, словно переметную сумку. Клитрен окинул работорговца взглядом. – Как мои пленники, вы можете рассчитывать на то, что с вами будут обращаться с подобающей вашему положению вежливостью. При условии, конечно, что вы сами будете соблюдать ту же вежливость. Вы меня поняли, господин Танд?

Губы Танда шевельнулись, но не раздалось ни звука. Он судорожно закашлялся и чуть не упал снова. Согрен с ухмылкой удержал его.

– Будем считать, что это значит «да». – Клитрен взглянул на Арчет. – Моя госпожа, у вас возник вопрос?

– Э-э, да… какова причина? – Голова у нее все еще кружилась от наведенного кринзанцем тумана. – Нападение на Хинерион – какова была его причина?

Клитрен фыркнул и потер заросший подбородок.

– Ну, не то чтобы это имело большое значение – мы все знаем, что после Ванбира вы, ребята, так и лезли в новую драку, – но формальное обвинение было предъявлено в связи с убийством имперского легата и препятствованием действиям имперской власти по привлечению виновных к ответу. И я думаю, ваша милость согласится, что это, мать его, слабенький предлог для того, чтобы разворотить целый город.

Арчет едва не кивнула. Ее мысли метались, как испуганные крысы, ища логические лазейки, спасающие от безумия.

«Что за гребаную игру ты затеял, Джирал?

Кто вливал тебе яд в уши, пока меня не было? Какой пидор из числа имперских советников решил, что это дерьмо – хорошая идея?

Или Цитадель надавила?»

Невозможно. После смерти Пашлы Менкарака и краха Афа’марагского храмового сговора Учителя Цитадели сделались кроткими, как стайка новеньких в гареме. Когда она уезжала, Джирал кормил их с руки.

«Значит, на границе Империи кто-то нарочно бьет в щит?»

Но гарнизонное командование на болотах было выбрано с учетом именно этого риска. Все до единого командиры были проницательны и отличались жизнерадостным характером. Сливки офицерского сословия Ихельтета, даже в эти тяжелые времена. Никто из них не повел бы себя так глупо.

«Может, кто-то заставил тебя так поступить?

Неужели правила игры изменились и я что-то упустила?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна, достойная своих героев

Стальные останки
Стальные останки

Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны. Эгар Драконья Погибель, кочевник, когда-то служивший Империи, теперь впутался в городские неурядицы, мелкую свару между здравым смыслом и религиозным рвением. Но вскоре о распрях шаманов придется забыть, ведь его племени начинает угрожать нечто чуждое и очень опасное.Рингилу и двум его товарищам снова придется защищать Империю, которая должна им все, но не дала ничего. Защищать от древней силы, способной утопить весь мир в крови. Вот только с такими героями лекарство вполне может оказаться хуже любой болезни.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези
Хладные легионы
Хладные легионы

Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора. Но у нее есть собственные проблемы, как и у ее гостя, телохранителя Эгара Драконьей Погибели. И вместо того чтобы получить желаемую передышку, Рингил оказывается в самом центре новых заговоров и сомнительных альянсов. Старые враги строят козни, былой порядок прогнил и рушится, и хотя никто еще не знает об этом, город Ихельтет вот-вот взорвется, ведь прямо с неба уже рухнул посланник былых хозяев этой земли и принес весть о том, что всему живому в мире скоро придет конец.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези