Читаем Темные узы (ЛП) полностью

— Мне нужна ваша полная преданность. Когда я позвоню, мне будет отдан приоритет, несмотря на все твои планы. Мне будет все равно, по какой причине, я буду ожидать, что работа, которую я хочу выполнить, будет стоять на первом месте. Я дам вам ежемесячный гонорар, в некоторые месяцы я не буду нуждаться в ваших услугах, а в другие вы будете жить в гостинице. Я дам «Moonbeam» достаточно денег для разработки планов, включая строительство магазинов. Мисс Брукс и вам придется изыскивать дополнительные средства на меблировку квартир, оплату коммунальных услуг и прочие расходы. Мои карманы не бездонны. Если встреча мисс Брукс с Данте Карузо пройдет успешно, он, возможно, предоставит вам оставшуюся часть необходимых средств, но мое участие в «Moonbeam» на этом закончится. У меня есть другие благотворительные организации, которые нуждаются в моем внимании и не имеют во главе таких же чрезвычайно способных координаторов.

Он собирался пожертвовать такую огромную сумму и не ожидал подробных отчетов о том, как работает «Moonbeam» в дальнейшем? Боже. Неужели ей приснилось?

Хейли ломала голову, пытаясь найти отрицательные стороны, если она согласится на его предложение о работе. Утомительная скука от ежедневного выполнения одних и тех же действий будет развеяна. Это тоже было в графе «плюс».

— Я предпочитаю работать одна. Придется ли мне работать с другими? — неуверенно спросила она. Она работала бы рядом с Аттилой Гунном, если бы ей нужно было получить финансирование, но в данный момент она находилась в положении силы и была достаточно умна, чтобы использовать эту возможность, пока она длится.

— Нет. Вы должны будете сообщать о своих результатах только через Интернет, моему помощнику или мне.

Хейли поставила еще одну галочку в графе «плюс», которая сильно склонялась в сторону мистера Бека. Однако где-то должен был быть подвох.

— Я буду работать на вас и оказывать вам необходимую лояльность при двух условиях. Как бы она ни любила Надю и «Moonbeam», она не собиралась идти на сделку вслепую, не предусмотрев никаких условий.

Очаровательный фасад Десмонда Бека стал раздраженным.

— Той суммы денег, которую я собираюсь дать вам и «Moonbeam», недостаточно?

Она не торопилась с ответом. Бек приложил немало усилий, чтобы заставить ее работать на него. Ее ценность, как нового автомобиля, уменьшится, как только она выедет со стоянки. Работодатели со временем всегда забывали об истинных ценностях своих сотрудников.

— Сумма, которую вы готовы потратить, чрезвычайно щедра, — честно согласилась Хейли, впервые уверенно встретив его взгляд. В повседневных ситуациях она могла быть слабачкой, но в том, что касалось ее работы, она была непоколебима.

— Условия, которые я хочу получить, не связаны с деньгами. Я получаю одну халяву, где мне не придется объяснять, почему я не смогу выполнить работу по своему усмотрению. Кроме того, и я не могу это особо подчеркнуть, моя лояльность не будет связана с тем, что я буду делать что-то незаконное. Я работаю в своем темпе, и меня не будут торопить, чтобы я уложился во временные рамки, которые вы, возможно, захотите установить. Если вас устраивают эти условия, то да, я принимаю ваше предложение о работе.

Десмонд протянул ей папку.

Взяв ее в руки, Хейли запоздало пожалела, что не поговорила с Надей перед заключением сделки. Сумма чека, который мистер Бек извлек из пиджака, не оставляла сомнений в правильности ее выбора.

Надя могла напиться до беспамятства, а она была практически трезвенницей. Черт возьми, в этот раз она даже может присоединиться к праздничному напитку. Деньги могли бы изменить жизнь многих молодых людей, зависящих от «Moonbeam». Надю не волновало бы, что ей пришлось передать свою преданность Десмонду Бек, она бы и сама приняла предложение Бека о работе, если бы все было наоборот.

«Moonbeam» с самого начала был ребенком Нади. Теперь, с деньгами мистера Бека, она могла играть роль крестной феи.

Хейли положила все бумаги и чек в портфель и захлопнула его.

Десмонд пересел за письменный стол перед огромными окнами.

Лукас свяжется с вами, чтобы заполнить все необходимые формы, связанные с работой.

Кивнув ему, Хейли направилась к двери, практически шагая по воздуху. Надя не поверит в то, что она привезет. Она даже собиралась зайти в винный магазин и купить бутылку шампанского. Она просто видела лицо Нади...

— Хейли.

Незаметно посмотрев в сторону Десмонда Бека, она не пропустила его пристального взгляда. Она не была обеспокоена переменой в его поведении. В сущности, она ожидала от него именно этого. Он получил от нее то, что хотел, и больше не нужно было изображать покладистость.

— Лояльность для разных людей означает разные вещи. Не выкладывайте чек, если не готовы оправдать мои ожидания.

Хейли кивнула в знак понимания и направилась к двери, мысленно прикидывая, как сделать новый приют реальностью до того, как закончится контракт со старым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену