Взяв таиландца под руку и запихнув другой рукой в его нагрудный карманчик двадцать марок, Макс повел его в дальний угол зала, одновременно отыскивая глазами свободный столик. Так как таковых не оказалось, то хозяин ресторана взял инициативу на себя. Он освободил руку и, в свою очередь легко взяв Макса под локоть, повел его к небольшому проему в стене, за которым находился плохо освещенный тамбур. Там справа имелась неширокая дверь, распахнув которую таиландец легко подтолкнул Макса ко входу в небольшое помещение, напоминавшее курительную комнату. Они сели за небольшой столик, и господин Хонгсаван снова вопросительно взглянул на сыщика.
– Господин Хонгсаван, в прошлый раз вы мне рассказывали, что убитый банкир часто обедал в вашем ресторане не один. Не могли бы вы что-нибудь мне рассказать по этому поводу?
– Господин сыщик, именно об этом нас расспрашивала недавно полиция.
– Когда это было?
– Два дня назад.
Макс от неожиданности привстал со стула. На этот раз полиция опередила его. Полицейские сыщики во второй раз приходили сюда. Ничего странного. Ведь он предполагал это. Интересно только, что им здесь рассказали.
– Господин Хонгсаван, не могли бы вы повторить то, что рассказали полицейским?
– Не так уж много. У нас много работы, и мы мало обращаем внимания на клиентов. С ним бывали разные люди, и мы никогда не ставили, разумеется, перед собой задачу запоминать их. Мы же не знали, что его убьют, – чуть улыбаясь, ответил таиландец.
– Но что-то же вы все-таки рассказали? Что-то вы запомнили?
– Да, господин сыщик. Полицейским повезло.
– Что вы имеете в виду?
– Мы предоставили им факт, который смогли подтвердить документально.
– ?..
– Дело в том, что примерно за неделю до убийства банкира к нам приходили представители строительной фирмы…
– И что?
– Мы планируем реконструкцию ресторана, и мой помощник по просьбе представителей делал фотоснимки нашего интерьера… для облегчения планирования…
– Я слушаю вас, господин Хонгсаван…
– Конечно, помощник снимал стены, расположение столов и тому подобные вещи, но…
– Что «но»? – сгорая от нетерпения, спросил Макс.
– В кадр попали несколько столиков с сидящими за ними клиентами. Там был убитый банкир, а рядом с ним сидела красивая женщина…
Макса распирало от радости. Сейчас – пусть и с некоторым опозданием – в «его руках» будет возможная таинственная собеседница Бригитты Гаммерсбах… А она вполне может оказаться заказчицей…
– Вы дадите мне эту фотографию, господин Хонгсаван?
– Вынужден вас огорчить, господин сыщик. Эти фото хранились в памяти нашего компьютера, и мы их уже уничтожили.
– А как же вы передали фото полицейским?
– Переслали по электронной почте.
– А строительной фирме?
– Точно так же, но только те фото, которые представляли для фирмы интерес. Фото банкира с красоткой фирму не интересовало, так как на нем не было информации, которую можно использовать при планировании нового интерьера.
Макс сидел и ощущал неизвестно откуда взявшуюся тяжесть в ногах и руках. Приди он раньше, и тогда… А теперь это фото есть только у полицейских-конкурентов, которым он так простодушно сдал синий «Фольксваген». Но от них он не получит ничего. Как несправедлива бывает жизнь…
Таиландец заметил перемену в его настроении и сочувственно смотрел на Макса.
– Больше ничем не могу вам помочь, господин сыщик.
– Но вы-то видели это фото?
– Безусловно.
– Опишите мне хотя бы словесно, как выглядела эта женщина.
– Черные короткие волосы, красивая… Снимок не очень хороший…
– Что еще вы могли бы добавить, господин Хонгсаван?
– На снимке все выглядело так, как будто между банкиром и этой женщиной идет жесткий спор…
– Почему вы так решили?
– По выражению лиц обоих. Да и положение рук было необычным для людей, пришедших просто пообедать… В нормальной ситуации люди так не жестикулируют, – сказал таиландец и показал всем своим видом, что ему пора.
Негусто. Однако больше таиландец все равно ничего не скажет. Макс поблагодарил его и покинул комнатенку. Как действовать дальше? Дело подбросило новый ребус…
Полицейский инспектор Клаус Гримм задумчиво сидел за столом в служебном кабинете и легонько барабанил пальцами левой руки по столу. При этом правая лихорадочно перебирала бумаги, стопкой сложенные перед инспектором. Нужные бумаги Гримм складывал в раскрытую черную папку, ненужные отправлял в выдвинутый ящик стола. Полчаса назад ему позвонил полицай-президент и приказал через час явиться к нему с докладом. Оставалось полчаса, но этот факт не смущал полицейского инспектора, так как все имеющиеся протоколы, справки и прочие документы он в основном уже разыскал и в хронологическом порядке сложил в черную папку, с которой обычно отправлялся к полицай-президенту.
Его смущало другое. Этих документов было исключительно мало, чтобы продемонстрировать успешное продвижение в деле об убийстве банкира Рольфа Гаммерсбаха. Полицейский инспектор представлял гневное лицо господина полицай-президента, и ему становилось плохо. Получалось, что люди Гримма плохо работают, а это могло негативно отразиться на карьере их начальника.