Читаем Темные воды Майна полностью

Она знала, что у Рольфа есть жена, которую он не любит (об этом он ей рассказал), и рассматривала это обстоятельство исключительно как фактор, который облегчит ей борьбу за него. Эрику не интересовало его финансовое положение. Ведь не нищий же он! Для нее он был просто мужчиной из другого мира, того мира, прикоснуться к которому ей не доводилось еще ни разу в жизни. Даже не сама возможность спать с ним радовала ее в первую очередь. Рольф олицетворял в ее сознании некое мужское начало, если угодно, черты отца, которого она никогда не знала.

После очередного приступа любви она клала голову на его грудь и тихонько лежала, иногда поглаживая рукой его лицо, плечи, руки. Потом поднимала голову и долго смотрела на его лицо влюбленными глазами.

Рольф осторожно высвобождался и шел в ванную. Стоя под душем, он думал о том, что все это очень скверно. Ведь однажды придется сказать, что он больше не придет. И ему страшно было представить, что тогда будет. Не с ним, с ней… С женщинами, которые были у него за время знакомства с Кристиной, он расставался легко, как и они с ним. Те женщины ничего от него не ждали, просто, однажды позвонив, узнавали, что все кончено, что больше не следует звонить…

Он присаживался на край кровати и гладил ее черные волосы, рука скользила по белоснежной шее, плечам. Эрика закрывала глаза и почти мурлыкала, как кошка. Как же разорвать это? И ведь делать это нужно уже скоро, может быть, это нужно было сделать уже вчера… Вот так просто сказать, что он завтра больше не придет? Что не нужно ему больше звонить? Что все это было досадной случайностью?

Рольф мечтал, чтобы жизнь подбросила ему какой-нибудь объективный повод. Повод, на основании которого он твердо мог бы заявить, что больше между ними ничего не может быть, что дальнейшие встречи – это просто потеря времени, что он не тот, кто ей нужен, а она не та, кто нужна ему…

И вскоре судьба подарит ему такой повод. Но он еще не мог представить, что может последовать за этим. Он еще не мог себе вообразить, как может бороться за любовь Эрика Пфеффер. За любовь, которой она никогда не знала…

Все это будет потом. А сегодня еще прозвучит привычное: «Пока, малыш. Мне уже пора».

Эрика, заложив руки за голову, откинется на подушку и любящими глазами будет следить, как он дойдет до двери, еще раз обернется и несколько секунд широко раскрытыми глазами будет пристально смотреть на нее, ничего не говоря. Она, совершенно не понимая значения этого взгляда, смутится и опустит длинные ресницы. Потом услышит, как за ним захлопнется дверь…

38

Хозяин азиатского ресторана Сомчай Хонгсаван как угорелый носился от одного клиента к другому. На лбу его выступили мелкие капельки пота. Такой же вид имели все его сотрудники. В это обеденное время они должны были успеть обслужить массу клиентов, желающих перекусить. Над противнями и котлами, где готовились блюда, поднимался пар. Отсюда же распространялся одуряющий запах съестного, ради которого клиенты готовы были стоять в очереди. Очередь двигалась тем не менее достаточно живо. Получившие свои блюда клиенты отходили от прилавка и с довольным видом рассаживались за столы. В зале стоял гул, напоминающий пчелиное жужжание, изредка разбавляемый взрывами смеха.

Макс понял, что приехал не вовремя, и вышел из ресторана. Сейчас Сомчай не станет с ним разговаривать. Пусть схлынет поток клиентов. В прошлый раз Сомчай рассказывал, что Рольф Гаммерсбах иногда обедал не один. Именно об этом Макс хотел расспросить таиландца подробнее. Больше всего его интересовали женщины – спутницы банкира. Из головы не выходила таинственная незнакомка, так грозно поговорившая по телефону с законной супругой Рольфа Гаммерсбаха.

Сыщик пошел на место убийства банкира. Без всякой цели, с задумчивым выражением на лице побродил там, озираясь по сторонам. Отметил про себя отсутствие бомжа на «рабочем» месте. Где его носит сейчас… И вот ведь тоже некая осмысленная деятельность… Пожалуй, с его точки зрения не менее осмысленная, чем то, чем занимается сыщик Макс Вундерлих, бывший бухгалтер. Осмотр места происшествия не вызвал в голове свежих ассоциаций, и он взглянул на часы – прошло уже более часа с тех пор, как он покинул ресторан таиландца.

Людей в зале стало гораздо меньше. Макс сразу заметил, что Сомчай уже не торчит над прилавком. На его месте находился кто-то из персонала. Сыщик подошел к сотруднику и спросил о Сомчае. Тот махнул рукой куда-то в глубь зала. Макс посмотрел туда и увидел хозяина ресторана, лавирующего между столиками.

Таиландец сразу узнал Макса, но радости по этому поводу на его лице не было. Стараясь оставаться вежливым, он только сказал:

– Добрый день, господин сыщик.

– Добрый день, господин… Хонгсаван.

На этот раз, хотя и с трудом, он справился с произнесением фамилии таиландца. Тот молчал и вопросительно смотрел на Макса. Сыщик продолжил:

– Всего парочка вопросов, господин Хонгсаван. – Макс сделал жест, приглашающий таиландца пройти к столику. Тот нехотя повиновался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыскное агентство Макса Вундерлиха. Лучше, чем немецкий детектив

Темные воды Майна
Темные воды Майна

Эта молодая красивая женщина, Кристина Маттерн, по-настоящему влюблена в банкира Рольфа, в чем частный детектив Макс Вундерлих самолично убедился. И дело не в ее глазах, полных слез и нежной грусти. Оказывается, два года назад Кристина отдала Рольфу свой бесценный бриллиант, чтобы он смог заложить его и поправить свои финансовые дела. Сколько в этом ее поступке было верности, доверия и желания уберечь своего возлюбленного от беды!Но не уберегла.Средь бела дня в самом центре Франкфурта-на-Майне банкира убивают двумя выстрелами в упор. Несчастная Кристина вмиг становится и одинокой, и нищей. Денег, кроме пропавшего бриллианта, у нее нет, с трудом наскребла на частного детектива.Сыщик Вундерлих вскоре выясняет, что убийца – молодой тщедушный блондин в черных очках. Кажется, это серьезная зацепка. Но тут приходит известие, что жена банкира, фрау Бригитта, теперь унаследует девяносто процентов активов банка, который возглавлял ее покойный муж. Расследование, кажется, зашло в тупик…

Оллард Бибер

Детективы
Загадочное убийство в Эрфурте
Загадочное убийство в Эрфурте

Замечательный атмосферный детектив о старой доброй Германии 90-х, когда жизнь казалась беззаботной, милой и вечной.Ранним утром на окраине Эрфурта обнаружен труп сорокалетнего мужчины. Прибывший на место преступления инспектор полиции вскоре устанавливает, что убийство произошло вовсе не тут, а внешность убитого полностью соответствует описанию пропавшего некоторое время назад Вальтера Обермана. Догадки инспектора подтвердились: прибывшая из Франкфурта Гизела – жена Вальтера – опознала труп. Частный сыщик Макс Вундерлих выясняет, что причиной убийства Вальтера стал старинный медальон, когда-то принадлежащий его прабабке – баронессе Эльвире фон Штразен. За медальоном тянулся шлейф таких мрачных тайн, что любая из них могла спровоцировать преступление. Но едва сыщик начал приближаться к их разгадке, убийства возобновились с холодной нордической методичностью…Оллард Бибер белорус по происхождению, вот уже 20 лет живет и работает в Германии, хорошо познал Германию и немцев, а свежий взгляд позволил ему подметить интересные детали, которые сами немцы своим замыленным взглядом не видят.

Оллард Бибер

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер